أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ مِنَ العَيْنِ الرَّحِيمَةْ
تُدَاوِي كُلَّ مَا بِي مِنْ أَمْرَاضٍ سَقِيمَةْ
O Allah, na tanga moko ya miso na Yo ya mawa
Eko bika maladi nyonso ya mpasi na ngai.
أَلَا يَاصَاحْ يَاصَاحْ لَاتَجْزَعْ وَتَضْجَرْ
وَسَلِّمْ لِلمَقَادِيرْ كَي تُحْمَدْ وَتُؤْجَرْ
O moninga, kobanga te mpe kosilika te,
Kondima makambo mpo ozwaka lokumu mpe lifuti.
وَكُنْ رَاضِي بِمَا قَدَّرَ المَوْلَى وَدَبَّرْ
وَلَا تَسْخَطْ قَضَا الله رَبِّ العَرْشِ الأَكْبَرْ
Kondima oyo Nkolo akataki mpe akambi,
Koyina te makambo ya Nzambe, Nkolo ya Kiti ya Bokonzi monene.
وَكُنْ صَابِرْ وَشَاكِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Zala na motema molai mpe na botondi
تَكُنْ فَائِـــزْ وَظَافِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Okokoka mpe okozala na elonga
وَمِنْ أَهْلِ السَّرَائِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Mpe kati na bato ya mayele
رِجَالُ اللهِ مِنْ كُلِّ ذِي قَلْبٍ مُنَوَّرْ
مُصَفَّى مِنْ جَمِيعِ الدَّنَسْ طَيِّبْ مُطَهَّرْ
Bato ya Nzambe, bazali na mitema ya kongenga,
Basukolami na biloko nyonso ya bosoto, peto mpe pamba.
وَذِي دُنْيَا دَنِيَّةْ حَوَادِثْهَا كَثِيرَةْ
وَعِيشَتْهَا حَقِيرَةْ وَمُدَّتْهَا قَصِيرَةْ
Mpe mokili oyo ya motuya te: eza na makambo mingi,
Bomoi na yango ezali ya mpamba, mpe ntango na yango ezali mokuse.
وَلَايَحْرِصْ عَلَيْهَا سِوَى أَعْمَى البَصِيرَةْ
عَدِيمِ العَقْلِ لَوْ كَانَ يَعْقِلْ كَانَ أَفْكَرْ
Moto oyo azali na miso ya kokanga te nde akoluka yango,
Azangi mayele, soki azalaki na mayele akanisaki mingi.
تَفَكَّرْ فِي فَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Akanisaka na kobungama na yango
وَفِي كَثْرَةْ عَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Mpe na ebele ya mikakatano na yango
وَفِي قِلَّةْ غِنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Mpe na moke ya bomengo na yango
فَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ مِنْهَا تَحَذَّرْ
وَطَلَّقْهَا وَفِي طَاعَةِ الرَّحْمٰنِ شَمَّرْ
Esengo mpe boboto ezali mpo na ye oyo azali na bokebi na yango,
Azwaka yango mpe akendaka kosala oyo alingi ya al-Rahmān.
أَلَاْ يَا عَيْنْ جُودِي بِدَمْعٍ مِنْكِ سَائِلْ
عَلَى ذَاكَ الحَبِيبِ الَّذِي قَدْ كَانَ نَازِلْ
O miso na ngai, kotanga mai ya miso mingi
Mpo na moninga oyo azalaki awa.
مَعَانَا فِي المَرَابِعْ وَأَصْبَحْ سَفْرَ رَاحِلْ
وَأَمْسَى القَلبُ وَالبَالْ مِنْ بَعدِهْ مُكَدَّرْ
Kati na biso na bilanga, kasi sikoyo akei,
Atikaka motema mpe makanisi etondisami na mawa na butu ya molili!
وَلَكِنْ حَسْبِيَ الله (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Kasi Nzambe akokoka ngai
وَكُلُّ الأَمْرِ لِلَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Mpe nyonso ezali na maboko na Ye
وَلَا يَبْقَى سِوَى اللَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Mpe eloko moko te ekoumela longola Nzambe
عَلَى البَشَّارْ جَادَتْ سَحَائِبْ رَحْمَةِ البَرّ
وَحَيَّاهُمْ بِرَوحِ الرِّضَا رَبِّي وَبَشَّرْ
Mayi ya mawa ya Nzambe ya malamu ekokita na Bashshār
Mpe Nkolo na ngai akotinda mpe akopesa bango esengo, nsango ya bolamu na Ye.
بِهَا سَادَاتُنَا وَالشُّيُوخُ العَارِفُونَا
وَأَهْلُونَا وَأَحْبَابُ قَلْبِي نَازِلُونَا
Mpe ndenge moko mpo na bankolo na biso, balakisi na biso mpe bato ya mayele,
Bato ya libota na biso mpe baninga ya motema, mpe nyonso oyo bazali na motema na ngai;
وَمَنْ هُمْ فِي سَرَائِرْ فُؤَادِي قَاطِنُونَا
بِسَاحَةْ تُربُهَا مِنْ ذَكِيِّ المِسْكِ أَعْطَرْ
Bato oyo bazali na kati ya motema na ngai.
Bazala libela na esika yango oyo putulu na yango ezali na nsolo ya kitoko koleka muski ya peto.
مَنَازِلْ خَيْرِ سَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
Bango ya malamu ya bankolo,
لِكُلِّ النَّاسْ قَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
Bakambi ya bato nyonso,
مَحَبَّتْهُمْ سَعَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
Kolinga bango ezali esengo ya solo!
أَلَا يَابَخْتَ مَنْ زَارَهُمْ بِالصِّدْقِ وَانْدَرْ
إِلَيْهِمْ مُعْتَنِي كُلُّ مَطْلُوبُهْ تَيَسَّرْ
Esengo ezali mpo na baoyo bazali kokende kotala bango na bosolo,
Mpe oyo balakisi bango kosala, mpo nyonso oyo balingi ekokisama.