قَمَرٌ
Sanzi
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Sanzi, Sanzi, Sanzi Mokonzi na biso Mobeli Sanzi
Kitoko, Kitoko, Kitoko Mokonzi na biso Mobeli Kitoko
separator
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْنٍ [ الله الله ]
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَآءُ [ الله الله ]
Kasi kitoko koleka yo miso naino emonaki te [Allah Allah]
Pe peto koleka yo mwasi naino abotaki te [Allah Allah]
خُلِقْتَ مُبَرَّأً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنْكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَآءُ
Ozalaki kobotama na mbeba nyonso te
Lokola ozalaki kobotama ndenge olingaki
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Sanzi, Sanzi, Sanzi Mokonzi na biso Mobeli Sanzi
Kitoko, Kitoko, Kitoko Mokonzi na biso Mobeli Kitoko
separator
وَكَفُّ الْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي [ الله الله ]
وَعِطْرُهَا يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي [ الله الله ]
Pe loboko ya Mosakoli ezali lokola fololo ya rose, ya pamba mpe ya mai [Allah Allah]
Pe nsolo na yango etikalaka soki maboko esimbami [Allah Allah]
وَعَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ العِبَادِ
حَبِيبُ اللهِ يَا خَيْرَ البَرَايَا
Pe bolamu na yango esalaka bato nyonso
Bolingo ya Nzambe, O malamu ya biloko nyonso
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Sanzi, Sanzi, Sanzi Mokonzi na biso Mobeli Sanzi
Kitoko, Kitoko, Kitoko Mokonzi na biso Mobeli Kitoko
separator
كَحِيلُ الطَّرْفِ حَبِيبِي لَوْ تَرَاهُ [ الله الله ]
ضَحُوكُ السِّنَّ لِلْعَاشِقْ رَمَاهُ [ الله الله ]
Na miso ya koyoka bolingo, soki omoni ye [Allah Allah]
Na esengo mpe na kosenga, akotiki baoyo balingaka ye na bolingo
بَهِيُّ الطَّلْعَةْ فَالْمَوْلَى اصْطَفَاهُ
وَكُلُّ الخَلْقِ مِن أَنْوَارِ طَهَ
Na kitoko ya komonana, mpo Nkolo aponaki ye
Pe biloko nyonso ezali na pole ya Ta-Ha
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Sanzi, Sanzi, Sanzi Mokonzi na biso Mobeli Sanzi
Kitoko, Kitoko, Kitoko Mokonzi na biso Mobeli Kitoko
separator
وَلَا ظِلُّ لَهُ بَلْ كَانَ نُورَا [ الله الله ]
تَنَالُ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَا [ الله الله ]
Azalaki na elili te, kasi azalaki pole [Allah Allah]
Mposo mpe sanzi nyonso ezwaki ye [Allah Allah]
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَا
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارَ بِنُورِ طَهَ
Pe bokonzi ezalaki te soki azalaki te
Mokili mobimba ekomaki na pole ya Ta-Ha
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Sanzi, Sanzi, Sanzi Mokonzi na biso Mobeli Sanzi
Kitoko, Kitoko, Kitoko Mokonzi na biso Mobeli Kitoko
separator
وَرِيقُ المُصْطَفَى يَشْفِي العَلِيلَ [ الله الله ]
وَعَيْنُ قَتَادَةَ خُذْهَا دَلِيلَا [ الله الله ]
Maboko ya Mosakoli ekokisaka maladi [Allah Allah]
Pe miso ya Qatada, zwa yango lokola elembo [Allah Allah]
تَفَلْ فِي الْبِئْرِ أَضْحَتْ سَلْسَبِيلًا
وَصَارَ لِصَحْبِهِ شَهْدًا مُدَامَا
Abwakaki na libulu mpe ekomaki mai ya malamu
Pe ekomaki lokola meli ya balingami na ye.