مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Ezali te na bomoi to na molɔngɔ ya minzoto moto moko te.
مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
إِلَّا فَقِيرٌ لِفَضْلِ الْوَاحِدِ الأَحَدِ
Te ezali moto moko te na molongo ya bomoi, mpe na molongo ya kozanga nsuka ya molɔ́ngɔ́
kasi lokola mobondeli, koluka ngolu ya Oyo Moko, Oyo Moko Se.
مُعَوِّلُونَ عَلَى إِحْسَانِهِ فُقَرَا
لِفَيْضِ أَفْضَالِهِ يَا نِعْمَ مِنْ صَمَدِ
Bato nyonso bazali na esengo na bolamu na Ye, na mposa
ya ebele ya bolamu na Ye, O Mokonzi ya Bakonzi.
سُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ الأَكْوَانَ مِنْ عَدَمٍ
وَعَمَّهَا مِنْهُ بِالأَفْضَالِ وَالْمَدَدِ
Esengo ezali na Ye oyo asalaki molɔ́ngɔ́ uta na eloko te
akokisi yango na bolamu na Ye mpe na lisungi
تَبَارَكَ اللهُ لَا تُحْصَى مَحَامِدُهُ
وَلَيْسَ تُحْصَرُ فِي حَدٍّ وَلَا عَدَدِ
Esengo ezali na Allah, ebele te ezali na masanzoli na Ye
Ezali na ndelo te, to na mitángo te
اللهُ اللهُ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَهُ
اللهُ اللهُ مَعْبُودِي وَمُلْتَحَدِي
Allah, Allah, Nkolo na ngai, na moninga te
Allah, Allah, Nzambe na ngai mpe esika na ngai ya kokima
اللهُ اللهُ لَا أَبْغِي بِهِ بَدَلًا
اللهُ اللهُ مَقْصُودِي وَمُعْتَمَدِي
Allah, Allah, na Ye te na koluka eloko mosusu
Allah, Allah, mokano na ngai, mpe esika na ngai ya kolanda
اللهُ اللهُ لَا أُحْصِي ثَنَاهُ وَلَا
أَرْجُو سِوَاهُ لِكَشْفِ الضُّرِّ وَالشِّدَدِ
Allah, Allah, nakoki te kotángela masanzoli na Ye
mpe nazali na elikya na Ye moko kaka mpo na kolongola mpasi mpe pasi
اللهُ اللهُ أَدْعُوهُ وَأَسْأَلُهُ
اللهُ اللهُ مَأْمُولِي وَمُسْتَنَدِي
Allah, Allah, nazali kobondela Ye mpe nazali kosenga Ye
Allah, Allah, elikya na ngai, mpe esika na ngai ya kolanda
يَا فَرْدُ يَا حَيُّ يا قَيُّومُ يَا مَلِكًا
يَا أَوَّلًا أَزَلِي يَا آخِرًا أَبَدِي
O Mokonzi Moko, O Oyo Azali na Bomoi
O Oyo Azali na Bomoi, O Mokonzi,
أَنْتَ الْغَنِيُّ عَنِ الأَمْثَالِ وَالشُّرَكَا
أَنْتَ الْمُقَدَّسُ عَنْ زَوْجٍ وَعَنْ وَلَدِ
O Oyo Azali ya Liboso, O Oyo Azali ya Nsuka
Ozali na eloko te ya kokokanisa mpe na baninga te
أَنْتَ الْغِيَاثُ لِمَنْ ضَاقَتْ مَذَاهِبُهُ
وَمَنْ أَلَمَّ بِهِ خَطْبٌ مِنَ النَّكَدِ
Ozali esika ya kokima mpo na moto oyo nzela na ye ekangami
Mpe mpo na moto oyo alɛmbi na maloba ya mpasi
أَنْتَ الْقَريبُ الْمُجِيبُ الْمُسْتَغَاثُ بِهِ
وَأَنْتَ يَا رَبُّ لِلرَّاجِينَ بِالرَّصَدِ
Ozali pene, oyo azali koyanola, oyo bazali koluka lisungi epai na Ye
Mpe Yo, O Nkolo, ozali mpo na baoyo bazali na elikya na esengo
أَرْجُوكَ تَغْفِرُ لِي أَرْجُوكَ تَرْحَمُنِي
أَرْجُوكَ تُذْهِبُ مَا عِندِي مِنَ الأَوَدِ
Nazali kosenga Yo opesa ngai bolimbisi, mpe opesa ngai mawa
Nazali kosenga Yo olongola na ngai eloko nyonso ya kopengwisa
أَرْجُوكَ تَهْدِينِي أَرْجُوكَ تُرْشِدُنِي
لِمَا هُوَ الْحَقُّ فِي فِعْلِي وَمُعْتَقَدِي
Nazali kosenga Yo otambwisa ngai, otambwisa ngai na nzela ya solo
na oyo ezali Solo na misala na ngai mpe na kondima na ngai
أَرْجُوكَ تَكْفِيَْنِي أَرْجُوكَ تُغْنِيَْنِي
بِفَضلِكَ اللهُ يَا رُكْنِي وَيَا سَنَدِي
Nazali kosenga Yo opesa ngai nyonso oyo nazali na mposa na yango mpe opesa ngai bomengo
Na ngolu na Yo, O Allah, O Mokonzi na ngai, mpe O Lisungi na ngai.
أَرْجُوكَ تَنْظُرُنِي أَرْجُوكَ تَنْصُرُنِي
أَرْجُوكَ تُصلِحَ لِـي قَلبِي مَعَ جَسَدِي
Nazali kosenga Yo otala ngai, nazali kosenga Yo osunga ngai
Nazali kosenga Yo olongola mpo na ngai, motema na ngai elongo na nzoto na ngai
أَرْجُوكَ تَعْصِمُنِي أَرْجُوكَ تَحْفَظُنِي
يَا رَبِّ مِنْ شَرِّ ذِي بَغْيٍ وَذِي حَسَدِ
Nazali kosenga Yo obatela ngai mpe obatela ngai
O Nkolo na ngai, uta na mabe ya moto oyo azali kosala mabe mpe oyo azali koyina
أَرْجُوكَ تُحْيِيَْنِي أَرْجُوكَ تَقْبِضُنِي
عَلَى الْبَصِيرَةِ وَالإِحْسَانِ وَالرَّشَدِ
Nazali kosenga Yo opesa ngai bomoi mpe okufa ngai...
na lolenge oyo ezali na boyebi mpe na elikya, bolamu mpe kotambwisa na nzela ya solo.
أَرْجُوكَ تُكْرِمُنِي أَرْجُوكَ تَرْفَعُنِي
أَرْجُوكَ تُسْكِنُنِي فِي جَنَّةِ الْخُلُدِ
Nazali kosenga Yo opesa ngai lokumu mpe otombola ngai na esika
Nazali kosenga Yo opesa ngai esika ya kofanda na elanga ya seko
مَعَ الْقَرابَةِ وَالأَحْبَابِ تَشْمَُلُنَا
بِالْفَضْلِ وَالْجُودِ فِي الدُّنْيَا وَيَومَ غَدِ
Elongo na bandeko mpe baninga, Opesaka biso
na ngolu mpe bolamu, na bomoi oyo mpe na mokolo ya lobi
وَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ اللهُ مُفْتَقِرًا
لِنَيْلِ مَعْرُوفِكَ الجَارِي بِلا أَمَدِ
Nazali kotala elongi na ngai epai na Yo, O Allah, na kozanga
mpo na kozwa bolamu na Yo oyo ezali kobeta, kozanga nsuka
وَلَا بَرِحْتُ أَمُدُّ الْكَفَّ مُبْتَهِلًا
إِلَيْكَ فِي حَالَيِ الإِمْلَاقِ وَالرَّغَدِ
Nakokaki te, kotanda maboko na ngai, na kobondela na bosolo
epai na Yo na bampasi mpe na esengo
وَقَائِلًا بِافْتِقَارٍ لَا يُفَارِقُنِي
يَا سَيِّدي يَا كَريمَ الوَجْهِ خُذْ بِيَدِي
mpe koloba, na kozanga oyo ekobima na ngai,
O Mokonzi na ngai, O Oyo na ngolu na Ye ezali komonana na lolenge nyonso, sunga ngai.