بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَةْ خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ
Na katikati ya maboko na ye ezali elembo ya pete ya basakoli ya lokumu.
بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَهْ
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامْ
Na kati ya mapeka na ye ezali elembo:
moko ya bakambi nyonso ya ba Nsango Malamu
separator
أَشْرَقَ البَدْرُ عَلَيْنَا
وَاخْتَفَى بَدْرَ التَّمَامْ
Sanzi ya moi etangamaki likoló na biso
mpe sanzi ya moi ya mobimba ezalaki na esika moko te
separator
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْنَا
فِي العِرَاقَيْنِ وَالشَّامْ
Lokola kitoko na yo, tokanisaki te
Na Iraki mibale (Iraki mpe Irani), to na Shamu
separator
يَا حَبِيبِي يَا مُحَمَّدْ
يَا عَرُوسَ الخَافِقَيْنِ
O mopanzi, O Muhammad
O mopanzi ya biloko mibale
separator
يَا مُؤَيَّدْ يَا مُمَجَّدْ
يَا إِمَامَ القِبْلَتَيْنِ
O oyo asalisami, O oyo atombolami
O mokonzi ya bibale ya Qibla
separator
مَنْ رَأَى وَجْهَكَ يَسْعَدْ
يَا كَرِيمَ الوَالِدَيْنِ
Moto nyonso oyo amoni elongi na yo azali na esengo
O moko ya baboti ya lokumu
separator
حَوْضُكَ الصَّافِي المُبَرَّدْ
وِرْدُنَا يَوْمَ الزِّحَامْ
Eba na yo ya mayi ya peto
ezali esika tokotondela na Mokolo ya Mpasi
separator
رَبِّي فَاجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُهْ حُسْنُ الخِتَامْ
Nkolo na ngai, salá ete bokutani na biso
esuka na elembo ya kitoko
separator
وَأَعْطِنَا مَا قَدْ سَأَلْنَا
مِنْ عَطَايَاكَ الجِسَامْ
Mpe pesá biso oyo tosilá kosenga
Na yo mapamboli makasi
separator
وَأَكْرِمِ الأَرْوَاحَ مِنَّا
بِلِقَا خَيْرِ الأَنَامْ
Mpe tondisá milimo na biso
na kokutana na oyo aleki nyonso na bomoi.
separator
وَأَبْلِغِ المُخْتَارَ عَنَّا
مِنْ صَلَاةٍ وَسَلَامْ
Tindá epai ya oyo aponami uta na biso
ya mapamboli mpe kimia.