قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Nasɛnga ya Nkolo na ngai ezali ya kokoka
na kotuna to kopona
فَدُعَائِي وَ ابْتِهَالِي
شَاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Pɔ na mabondeli na ngai mpe mabondeli na ngai ya mawa
ezali litatoli ya bobola na ngai
فَلِهَذَا السِّرِّ أَدْعُو
فِي يَسَارِي وَ عَسَارِي
Pɔ na sekele oyo nazali kosɛnga
na tango ya kimia mpe tango ya mpasi
أَنَا عَبْدٌ صَارَ فَخْرِي
ضِمْنَ فَقْرِي وَ اضْطِرَارِي
Nazali mowumbu oyo lokumu na ngai ezali
na bobola mpe na kobanga
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِن سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Nasɛnga ya Nkolo na ngai ezali ya kokoka
na kotuna to kopona
يَاإِلَهِي وَ مَلِيكِي
أَنْتَ تَعْلَمْ كَيْفَ حَالِي
Ee Nzambe na ngai mpe Mokonzi na ngai
Oyebi ndenge nazali
وَبِمَا قَدْ حَلَّ قَلْبِي
مِنْ هُمُومٍ وَ اشْتِغَالِي
Mpe oyo ekotaki na motema na ngai
ya mawa mpe mitungisi
فَتَدَارَكْنِي بِلُطْفٍ
مِنْكَ يَا مَوْلَى المَوَالِي
Salisa ngai na boboto
na Yo, Ee Nkolo ya bankolo
يَا كَرِيمَ الوَجْهِ غِثْنِي
قَبْلَ أَنْ يَفْنَى اصْطِبَارِي
Ee Nzambe ya bolamu, salisa ngai
liboso nasɛnga motema
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Nasɛnga ya Nkolo na ngai ezali ya kokoka
na kotuna to kopona
يَا سَرِيعَ الغَوثِ غَوْثَاً
مِنْكَ يُدْرِكْنِي سِرِيعَا
Ee oyo azali noki na kosalisa
Nasɛnga lisalisi oyo ekoya epai na ngai noki
يَهْزِمُ العُسْرَ وَ يَأتِي
بِالَّذِي أَرْجُو جَمِيعَا
Ekozwa mpasi nyonso mpe ekobimisa
oyo nyonso nazali kolikya
يَا قَرِيباً يَا مُجِيبَا
يَا عَلِيمَاً يَا سَمِيعَا
Ee Oyo azali pene mpe azali koyanola
Mpe Oyo ayebi nyonso mpe ayokaka
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي
وَ خُضُوعِي وَ انْكِسَارِي
Nayebi na kozanga makoki na ngai,
na kokotisa mpe na kobuka
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Nasɛnga ya Nkolo na ngai ezali ya kokoka
na kotuna to kopona
لَمْ أَزَل بِالبَابِ وَاقِف
فَارْحَمَنْ رَبِّي وُقُوفِي
Nazali naino kotɛlɛma na porte,
bongo Nzambe na ngai, yoka mawa na kotɛlɛma na ngai
وَ بِوَادِي الفَضْلِ عَاكِفْ
فَأَدِمْ رَبِّي عُكُوفِي
Na lobwaku ya bolamu, nazali na esika moko
Bongo, Nzambe, sala ete esika na ngai awa ezala ya seko
وَ لِحُسْنِ الظَّنِّ لَازِمْ
فَهْوَ خِلِّي وَ حَلِيفِي
Mpe nazali kotikala na makanisi ya malamu (ya Yo)
Pɔ ezali moninga na ngai mpe moninga na ngai
وَ أَنِيسِي وَ جَلِيسِي
طُولَ لَيْـلِي وَ نَهَارِي
Mpe ezali oyo ezali kofanda na ngai mpe kofanda na ngai
Na butu nyonso mpe na moyi
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Nasɛnga ya Nkolo na ngai ezali ya kokoka
na kotuna to kopona
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ يَارَب
فَاقْضِهَا يَا خَيْرَ قَاضِي
Ezali na mposa na molimo na ngai, Ee Nzambe
bongo sunga yango, Ee Oyo azali kosunga malamu
وَ أَرِحْ سِرِّي وَ قَلْبِي
مِن لَظَاهَا وَ الشُّوَاظِ
Mpe solola sekele na ngai mpe motema na ngai
na moto na yango mpe na makasi
فِي سُرُورٍ وَ حُبُورٍ
وَ إِذَا مَا كُنْتَ رَاضِي
Na esengo mpe na esengo
mpe soki ozali kosepela na ngai
فَالْهَنَا وَ الْبَسْطُ حَالِي
وَ شِعَارِي وَ دِثَارِي
Pɔ esengo mpe kobanda ezali etatɛ na ngai
mpe motema na ngai mpe elamba na ngai
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Nasɛnga ya Nkolo na ngai ezali ya kokoka
na kotuna to kopona