خَيْرَ البَرِيَّةْ
Oyo eleki nyonso oyo ekelama
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molongi ya biloko nyonso!
Talá ngai
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ozali kaka
Lobwaku ya makabo
separator
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
O ebale ya bolamu
Mpe motole ya bosembo
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Pesá ngai boyokani na boboto na yo
Liboso ya liwa
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molongi ya biloko nyonso!
Talá ngai
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ozali kaka
Lobwaku ya makabo
separator
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Ezalaka te oya kokanisa te
Na biso mpe kobombana
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
O molongi ya batindami
Yokelá ngai mawa!
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molongi ya biloko nyonso!
Talá ngai
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ozali kaka
Lobwaku ya makabo
separator
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Nabengaki mingi
O molongi ya batambwisi
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Ozali elikya na ngai, mokano na ngai
Lakísá bolingo ya boboto epai na ngai
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molongi ya biloko nyonso!
Talá ngai
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ozali kaka
Lobwaku ya makabo
separator
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Napesi yo, o bolingo na ngai
Mbeka ya Nkolo na ngai
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Tango nyonso motema na ngai
Ezali na bomoi na kokanisa.