الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Kangama na ekuke ya Nkolo na yo
اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Kangama na porte ya Nkolo na yo, mpe tika nyonso mosusu.
Senga ye kimia na esika ya komekama
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Tika motema na yo ezala na mpasi te, mokili ya ntango ezali na tina te
Allah azali moto ya kosala makambo nyonso, mpe mokili ezali kaka emoniseli na yango
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Tika mitungisi na yo ezala mingi te
oyo ekatama, ekosalema
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Makanisi na yo mpe baponi na yo, bwaka yango nsima na yo
mipanzi na yo, mpe; tala Ye oyo akelaki yo.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Nkolo na yo, Mokonzi - ya solo, azali komona yo
Tika makambo na yo nyonso epai na Ye mpe salisa makanisi na yo (ya Ye)
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Tika mitungisi na yo ezala mingi te
oyo ekatama, ekosalema
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Soki kaka, mpo na nini, mpe ndenge nini ezali maloba ya bazoba
kozanga na Allah oyo akelaki,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
akaboli, mpe akataki nyonso na bosolo
O motema na ngai, lamuka mpe tika bozoba
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Tika mitungisi na yo ezala mingi te
oyo ekatama, ekosalema
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Ye, Oyo Aleki Nyonso, azwi mokumba ya biloko mpe bomoi
na buku oyo emonisamaki lokola pole mpo na bikelamu
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Bongo, kondima ezali mokumba, mpe koyina ezali mabe
Kokokisama ezali kimia, mpe lokoso ezali bozoba
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Tika mitungisi na yo ezala mingi te
oyo ekatama, ekosalema
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Yo mpe bikelamu nyonso bozali bawumbu,
mpe Nzambe asalaka ndenge alingi na biso
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Mitungisi mpe mpasi na yo - Oyo ezali na mpasi - ekosalisa eloko te
Mokano ya Nzambe ekoki, bongo zala na kimia
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Tika mitungisi na yo ezala mingi te
oyo ekatama, ekosalema
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Oyo ekatama mpo na basusu ekokoma epai na yo te
mpe oyo ekabami mpo na yo, okozwa yango
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Bongo, salela Nkolo na yo mpe oyo ozali na mokumba na yango
na mikumba ya bosolo mpe mobeko ya bosantu oyo ebombami
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Tika mitungisi na yo ezala mingi te
oyo ekatama, ekosalema
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
mobeko ya Mosakoli oyo aponamaki, Mokambi, Mpeya ya nsango malamu
Mokakatano ya basakoli, sanza oyo engengaka
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Tikala na nkembo ya Allah, Nkolo ya Nguya Nyonso
ntango mopepe ya ntongo ekotisa bitape
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Tika mitungisi na yo ezala mingi te
oyo ekatama, ekosalema