يَا إِمَامَ الرُّسْلِ
O Leader of the Prophets
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O Leader vun allen Propheten, o du mäi Stäip,
Du bass d'Dier zu Allah, deen op deen ech vertrauen.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
An dësem mengem Dunya an an mengem Nomëtten,
O Messenger vun Allah, hëlt mech bei der Hand.
separator
قَــسَــمًــا بِــالــنَّــجْــمِ حِــيــنَ هَــوَى
مَــا الْــمُــعَــافَــى وَ الــسَّــقِــيــمُ سَــوَى
Eid gouf geschwuer "Beim Stär wann en erofgeet";
Gutt Gesondheet an Krankheet sinn net gläich.
فَــاخْــلَــعِ الْــكَــوْنَــيْــنِ عَــنْــكَ سِــوَى
حُــبِّ مَــوْلَــى الْــعُــرْبِ وَالْــعَــجَــمِ
Also trennt Iech vun den zwee Universen,
ausser Léift fir de Meeschter vun den Araber an Net-Araber.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O Leader vun allen Propheten, o du mäi Stäip,
Du bass d'Dier zu Allah, deen op deen ech vertrauen.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
An dësem mengem Dunya an an mengem Nomëtten,
O Messenger vun Allah, hëlt mech bei der Hand.
separator
سَــيِّــدُ الــسَّــــادَاتِ مِــنْ مُــضَــرٍ
غَــوْثُ أَهْــلِ الْــبَــدْوِ وَالْــحَــضَــرِ
Hien ass de Meeschter vun de Meeschteren, vun de Leit vu Mudar,
De grousse Helfer vun de Leit vun der Wüst an de Stied.
صَــا حِــبُّ الْآيَــاتِ وَالــسُّــوَرِ
مَــنْــبَــعُ الْأَحْــكَــامِ وَالْــحِــكَــمِ
Hien huet Zeechen (ayat) a Suren kritt,
Hien ass d'Quell vu Wäisheet a Helleg Gesetz.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O Leader vun allen Propheten, o du mäi Stäip,
Du bass d'Dier zu Allah, deen op deen ech vertrauen.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
An dësem mengem Dunya an an mengem Nomëtten,
O Messenger vun Allah, hëlt mech bei der Hand.
separator
قَــمَــرٌ طَــابَــتْ سَــرِيــرَتُــهُ
وَسَــجَــايَــاهُ وَسِــيــرَتُــهُ
Wéi e Mound, gutt a gesond ass säin Häerz
säi Charakter a säi Liewenswee.
صَــفْــوَةُ الْــبَــارِي وَخِــيــرَتُــهُ
عَــدْلُ أَهْــلِ الْــحِــلِ وَالْــحَــرَمِ
Hien ass dee rengsten a gewielte vun alle Leit,
E gerechte Zeien fir Leit vu Recht a falsch.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O Leader vun allen Propheten, o du mäi Stäip,
Du bass d'Dier zu Allah, deen op deen ech vertrauen.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
An dësem mengem Dunya an an mengem Nomëtten,
O Messenger vun Allah, hëlt mech bei der Hand.
separator
مَــا رَأَتْ عَــيْــنُ وَلَــيْــسَ تَــرَى
مِــثْــلَ طَــهَ فِــي الْــوَرَى بَــشَــرَا
Keng A huet gesinn, oder wäert jee gesinn,
E Mënsch wéi TaHa.
خَــيْــرُ مَــنْ فَــوْقَ الــثَّــرَى أَثَــرَا
طَــاهِــرُ الْأَخْــلَاقِ وَالــشَّــيَــمِ
Hien ass dee Beschten, deen jeemools Spuren op der Äerd hannerlooss huet,
Reng am Charakter a nobel perséinlech Eegeschaften.