صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
Möge Allah seng Segen op Muhammad ﷺ sinn
Möge Allah seng Segen op Muhammad ﷺ sinn
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
Möge Allah seng Segen op Muhammad ﷺ sinn
an op seng Famill, wéi och Fridden
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
D'Gesiicht vum Beléiften erschéngt
an huet am fréien Dagesbroch geschéngt
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
Säi Liicht huet mäi Häerz duerchdrongen
sou datt ech mech an Éierfurcht niddergeknéit hunn
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
Hien huet zu mir gesot: 'Stéi op! - a fro mech!
Du kriss alles wat's de wënschs.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
Ech hunn geäntwert: Du. Du bass genuch fir mech!
Ohne dech kann ech net liewen!
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
Hien huet gesot: Mäi Knecht, et gëtt gutt Noriichten fir dech
sou genéiss d'Visioun.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
Du bass e Schatz fir meng Knechten
an du bass eng Erënnerung fir d'Mënschheet.
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
All Guddes an all Schéinheet
am Mënsch huet sech vun mir verbreet
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
D'Eegeschafte vu mengem Wiesen waren verstoppt
an si goufen an den Existenzspuren manifestéiert.
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
Wierklech sinn d'Geschafener Bedeitungen
opgestallt a Biller
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
All déi dëst verstoen
sinn ënnert de Leit vun der Differenzéierung
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
Si wäerten net de Séissegkeet vum Liewen schmaachen
déi vun eis ofgeschnidden sinn
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
Eise Här, seegne deen
déi säi Liicht duerch all Mënschheet verbreet huet.