الله الله الله الله يا مَوْلَانَا
الله الله الله بِفَضْلِكَ كُلِّهْ
Allah Allah Allah, eisen Här
Allah Allah Allah, duerch all Deng Gnod!
نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ حُضُورٌ
طَالِبِينَ الرِّضَى وَحُسْنَ قَبُولِ
Mir sinn an der Wiss vum Messenger präsent
sichend Allah seng Zefriddenheet an déi schéinste Akzeptanz.
جِئْنَا يَاخَيْرَ مَنْ إِلَيْهِ المَلَاذُ
بِانْكِسَارٍ وَ ذِلَّةٍ وَذُهُولِ
O du, dee beschte fir Schutz ze fannen
mir kommen an Demut, Nidderegkeet a Staunen,
فَاسْأَلِ اللهَ فِينَا كُلَّ عِنَايَةْ
لِنَنَالَ المُنَى فِي وَقْتِ الحُلُولِ
Dass du Allah froen kéints, eis seng Hëllef a Schutz ze ginn
fir dat z'erreechen, wat mir hoffen zur Zäit vum Ofrechnung.
لَكَ قَدْرٌ عَظِيمٌ لَيْسَ يُضَاهَى
وَرِسَالَةْ تَفُوقُ كُلَّ رَسُولِ
Däin ass eng immens Positioun, ouni Verglach
an eng Botschaft, déi iwwer all Messenger steet.
أَنْتَ بَابُ الإِلَهِ فِي كُلِّ خَيْرٍ
مَنْ أَتَى فَازَ بِالرِّضَى وَالوُصُولِ
Du bass d'Dier zu Gott an allem Gudden
Wien zu dir kënnt, kritt Akzeptanz an Eenheet.
كُلُّ سِرٍّ فِي الأَنْبِيَاءْ قَدْ أَتَاهُمْ
مِنْ عُلَاكُمْ مُؤَيَّدًا بِنُقُولِ
All Geheimnis vun de Propheten koum vun denger Erhabenheet
an dann gouf et duerch iwwerliwwert Schrëften bestätegt.
قَدْ تَشَفَّعْتُ فِي أُمُورِي إِلَهِي
بِالنَّبِيِّ المُشَفَّعِ المَقْبُولِ
An all Saach, déi mech konfrontéiert, sichen ech Interventioun bei mengem Gott
vum Prophet, deem seng Interventioun akzeptéiert gëtt.
كُلُّ مَنْ حَطَّ رَحْلَهُ بِكَرِيمٍ
نَالَ أَقْصَى المُنَى وَكُلَّ السُّولِ
All déi, déi bei engem Edelen ukommen
erreechen hir gréissten Hoffnungen a Bied.
قَدْ شَكَرْنَا الإِلَهَ فِي كُلِّ وَقْتٍ
حَيْثُ مَنَّ بِزَوْرَةٍ لِرَسُولِ
Mir soen Gott Merci zu all Moment
fir eis mat dësem Besuch beim Messenger gesegent ze hunn
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي بَقِيعٍ
مِنْ صِحَابٍ كَذَاكَ نَسْلُ البَتُولِ
An och e Besuch bei all de Compagnonen, déi raschten
am Baqi an d'Kanner vu Fatima,
وَكَذَاكَ لِكُلِّ زَوْجٍ وَبِنْتٍ
وَابْنِ مُنْجِي الأَنَامِ يَوْمَ الحُلُولِ
An och e Besuch bei all de Fraen an Duechteren
an de Jong vum Erléiser um Dag vum Ofrechnung
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي أُحُدٍ
مِنْ شَهِيدٍ كَذَاكَ عَمُّ الرَّسُولِ
An och e Besuch bei de Märtyrer vun Uhud
an och beim Monni vum Messenger.
قَدْ طَلَبْنَا بِهِمْ تَمَامَ السَّلَامَةْ
فِي مَسِيرٍ لِأَرْضِنَا وَالدُّخُولِ
Mir froen Iech duerch hir Hellegkeet fir perfekt Fridden a Sécherheet
op eiser Rees zréck heem an eiser Arrivée.
وَطَلَبْنَا النَّجَاةَ فِي يَومِ حَشْرٍ
وَسَلَامًا مِنْ كُلِّ فَظٍّ جَهُولِ
An mir sichen Erléisung um Dag vun der Versammlung
a Sécherheet vun all déi, déi ignorant a grob sinn.
رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَآلٍ
وَصِحَابٍ وَتَابِعٍ بِشُمُولِ
Mäi Här, schéck Segen, déi all ëmfaassen
op de Prophet, seng Famill, seng Compagnonen, an hir Nofolger.