صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Алланын баталары жаасын
эң асыл элчилердин үстүнө
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
жана пайгамбар үй-бүлөсүн толук камтысын
жылдыздардын жарыгы көрүнүп турганча.
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
Чыныгы бакыт бизге келди
жана бардык тараптан ийгилик менен
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
Биз үчүн эң чоң кубаныч бар
эң улуу белек берүүчүлөрдөн келген.
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
Оо, кандай сулуулук көрүнүп турат
чыгыш жана батыш жерлеринде.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
Кош келиңиз! Үй-бүлө жана жүксүз
Оо, сүйүктүүлөрдүн эң улуусу
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
Кош келиңиз, үй-бүлө катары күнгө
бардык караңгылыкты жойгон.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
Кош келиңиз, үй-бүлө катары күнгө
анын ичинде бардык жылдыздар жашырылган
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
Оо, асыл тектүү, биз баш калкаладык
сизге бардык кыйынчылыктар үчүн.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
Сиз бардык күнөөкөрлөрдүн баш калкалоочу жайысыз
Сиз бардык тобо кылгандардын баш калкалоочу жайысыз.
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
Сиз эң бекем тамырлардан келдиңиз
баштарга түшкөн
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
Кусай жана Луайдан,
улуу даңкта, Галибдин уулу.
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
Сиздин даңкыңыз урмат-сыйда көтөрүлдү
эң жогорку даражаларда.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
Биз толук кубанычтабыз
сиз үчүн, Оо, жогорку сапаттардын ээси.
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
Ошентип, сиздин бар болгон күнүңүз
биз үчүн чоң кереметтерди көрсөттү.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
Бул Кудайдын белектери жөнүндө сүйүнчү кабар алып келди,
үмүт жана жогорку максаттар.
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
Биз ичтик - биздин тазалыгыбыздан улам
сизде - эң таттуу суусундуктардан.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
Ошентип, бир гана Теңирге бардык мактоо
эсептеген эч ким аны эсептей албайт.
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
Жана Ага бардык ыраазычылык
Ал берген бардык Кудайдын белектери үчүн.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
Оо, Жоомарт! Оо, Ырайымдуу!
Сиздин жоомарттыгыңыздан бериңиз жана бардык максаттарды аткарууну тездетиңиз.
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
Сиздин эшигиңизге кайрылган адам,
ал жактан көңүлү калбай кайтып келбейт.
وَاغْفِرِاغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
Кечир, кечир кулдун күнөөлөрүн
Сизге тобо кылып келген.