بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Сен аркылуу, биздин жашообуздун күндөрү бактылуу
بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنـَا الأَيـَّامُ
وَتَشَــــرَّفَتْ بِوُجُـــوْدِكَ الأَعــْـوَامُ
Сен аркылуу биздин күндөрүбүз бакытка толгон,
Сенин болушуң менен жылдар даңкка толгон.
وَلَــكَ الْمَحَامِــدُ كُلُّهَـا أُوتِيْتَهـَا
فَــاطْرَبْ فَقَــدْ نُشِــرَتْ لَـكَ الأَعْلَامُ
Сага бардык мактоолор берилген,
Кубан, сага желектер ачылган.
أُوتِيْـتَ مِـنْ فَضْـلِ المُهَيْمِـنِ مِنْحَـةً
مَـــا تَسْـــتَطِيْعُ تَخُطُّهَـــا الاقْلَامُ
Сага Көзөмөлдөгөндөн белек берилген,
Калемдер аны түшүндүрө албайт.
فَلَـكَ التَّقَـدُّمُ فِـي الفَضَـائِلِ كُلِّهَا
فَاقْــدُمْ فَـأَنْتَ لِمَـنْ سِـوَاكَ اِمَـامُ
Сен бардык жакшы сапаттарда биринчи,
Ошондуктан алдыга чык, сен баарына Имамсың.
ّوَالفَخْــُر فِيـْـكَ تَجَمَّعَــتْ أَوصَـافُهُ
فَلَــكَ العُلَــى والمَجْـدُ والإِعْظَـامُ
Бардык урмат-сый сапаттары сенде топтолгон,
Сага бийиктик, даңк жана улуулук таандык.
أَنـْتَ الَّذِيْ حُـزْتَ الجَمَـالَ بِأَسْـرِهِ
وبِنُــــورِ وَجْهِـــكَ يَضْـــمَحِلُّ ظَلَامُ
Сен бардык сулуулукту толук алгансың,
Жүзүңдүн жарыгы караңгылыкты жок кылат.
أَنْـتَ الَّذِي حَـارَ النُّهـَى فِي وَصْفِهِ
وَبِحُسْــــنِهِ قـَــدْ تَــاهَتِ الاَحْلَامُ
Сенин сүрөттөмөң акылдууларды таң калтырган,
Сенин сулуулугуң элдин акылын арбаган.
يَـــا أوَّلَاً قَـــدْ قَـــدَّمَتْكَ إِرَادَةٌ
سَــبَقَتْ وَفَضْــلُ اللّــهِ والإِنْعَــامُ
О, Биринчи, Аллах сени артык көргөн,
Анын эрки, ыраазычылыгы жана батасы түбөлүктүү.
فَلَئِيـنْ بَـرَزْتَ إِلـى الشَّهَادَةِ اَخِراً
فَوُجُـــودُ رُوحِــكُ لِلــوَرَى قُــدَّامُ
Акыретте күбө болууга келгенде,
Сенин жаның бардык адамдардан биринчи болот.
فَاضَـتْ مِـنَ المَـولَى عَلَيْـكَ مَـوَاهِبٌ
نَفَــذَتْ بِهَــا الاقْــدَارُ والاَحْكَـامُ
Теңирдин белектери сага төгүлгөн,
Бул Анын буйругу жана өкүмү менен аткарылган.
مـَا نَـالَ ذُو شَـرَفٍ وَقـَدْرٍ مِثْلَهَـا
وَلِكُــلِّ رَاقٍ فِــي الــدُّنُوِّ مَقَــامُ
Эч ким сендей урмат-сыйга жана баалуулукка жеткен эмес,
Жана бардык бийиктик жана жакындык ээлери өз ордунда.
اللَّــهُ أَكْــبَرُ مَـا بَلَغْـتَ لِرُتْبـَةٍ
إِلَّا وَنَادَتــْـكَ المَـــرَامُ اَمـَــامُ
Аллах Улук! Сен ар бир даражага жеткенде,
Үмүт сага "Уланта бер!" деп чакырган.
فَلَـكَ الـتَّرَقِّي وَالتَّلَقِّـي لـَمْ يَـزَلْ
وَلَــكَ المَلائِـكُ فِـي العُلـَى خُـدَّامُ
Сен көтөрүлүп, көтөрүлө бердиң,
Жана асмандагы периштелер сенин кызматчыларың болду.
إِخْتَــارَكَ المَــولَى نَجِيًّـا بَعـْدَمَا
جَـــاوَزْتَ مــَالَا لِلْعُقُــولِ يُـرَامُ
Аллах сени Өзү менен сүйлөшүүгө тандаган,
Акыл жетпеген нерселерден өткөндөн кийин.
وَدَنَــوْتَ مِنْــهُ دُنُــوَّ حَــقٍ أَمْـرُهُ
فِيْنَــا عَلَــى اَفْكَارِنــا الاِبْهَـامُ
Сен Ага чындыкта жакындадың,
Бул бизге түшүнүксүз.
وَبَلَغْــتَ أَوْ أَدَنـى وَتِلْــكَ مَزِيّــةٌ
عُظْمَــى واسَــرارُ الحَــبِيبِ عِظَـامُ
Сен "же жакыныраак" жеттиң, бул эң чоң айырмачылык,
Жана Сүйүктүүнүн сырлары улук.
فَلْيَهْنَــكَ السِّــرُ الَّــذِي أُوتِيْتَـهُ
والقُـــــرْبُ والاِجلالُ والِاكْــــرامُ
Сага берилген сыр менен кубан,
Жакындык, улуулук жана урмат-сый менен.
مِـــنْ حَضْـــرَةٍ عُلْوِيـَّــةٍ قُدْسِــيَّةٍ
قـَــدْ واجَهَتـْــكَ تَحِيـَّــةٌ وَسَــلَامُ
Жогорку жана Ыйык Жерден,
Сага салам жана тынчтык берилди.
فَسَــمِعْتَ مَــالَا يُسْــتَطَاعُ سَــمَاعُهُ
وَعَقَلـْتَ مَـا عَنْـهُ الوَرَى قَدْ نَامُوا
Сен уккансың, угууга мүмкүн болбогон нерсени,
Жана башкалар уктап жаткан нерсени түшүнгөнсүң.
مَـــا لِلْعُقُــولِ تَصَــوُّرٌ لِحَقِيْقَــةٍ
يَأْتِيـْـكَ مِنْهَــا الـوَحْيُ والِالْهَـامُ
Акылдар аян жана илхамдын чындыгын түшүнө албайт,
Сага келген.
يَـا سَـيِّدَ الكَـونَيْنِ يَا خَيْرَ الوَرَى
وَافَـــاكَ مِمَّــنْ يَرتَجِيــكَ نِظَــامُ
О, Эки Дүйнөнүн Эгеси, О, Жаратылыштын Эң Жакшысы,
Сага үмүттөнгөндөн бул саптар берилген.
عَبْـــدٌ بِحُبــِّكَ لَا يـَـزَالُ مُوَلَّعًــا
وَلَـــهُ إِلَيــْـكَ تَشَـــوقٌ وَهُيـَـامُ
Сага болгон сүйүү менен күйүп турган кул,
Сага умтулуп, сагынып турган.
حُــبٌ تَمَكَّــنَ فِـي الحَشَـا فَلِنَـارِهِ
بَيـْـنَ الاَضَــالِعِ والجُنــوبِ ضِـرَامُ
Жүрөгүмдү ээлеген сүйүү,
Ичиндеги от менин ичимди күйгүздү.
فَـأَغِثْهُ يـَا غَـوثَ الَّلهِيـفِ بِنَفْحَـةٍ
تُشْــفى بِهَــا الأَمْــراضُ والاَسـقَامُ
Ошондуктан аны куткар, О, өкүнгөндөрдүн куткаруучусу, бир дем менен,
Анын оорулары жана дарттарын айыктырган.
وَامْنُـنْ عَلَيْـهِ بِنَظْـرَةٍ يُمْحَـى بِهَـا
عـــَــنْ قَلْبِــــهِ الاِدْرانُ والاِظْلامُ
Жана ага карап, анын жүрөгүнөн
Тот жана караңгылыкты кетир.
يَمْتَـــدُّ مِنْهَـــا سِــرُّهُ بِلَطَــائِفٍ
يَقْــوَى بِهَــا الإِيْمــانُ والإِســلامُ
Мээримдүүлүк анын сырына жайылсын,
Анын Иманын жана Исламын күчөтүп.
وَعَلَــى صِــرَاطِكَ يَسْــتَقِيْمُ بِشَـاهِدٍ
مـِـنْ عِلْمِــهِ ثَبَتَــتَ بـِهِ الاَقْـدَامُ
Жана сенин Түз Жолунда түз болсун,
Билим менен анын буттары бекем турсун.
يـَا مَـنْ عَلَيْـهِ مُعَوَّلِي فـِي كُلِّ مَا
أَرْجُــو وَمْنــُه الفَضْــلُ والِانْعَـامُ
О, мен бардык нерседе таянганым,
Мен үмүттөнгөн жана андан ырайым жана баталарды күткөн.
مَــا أَمَّــكَ الرَّاجُــونَ إِلَّا أَدْرَكُـوا
مِـنْ فَيـْضِ جُـودِكُ والعَطَا مَا رَامُوا
Үмүттөнгөндөр сени издегенде,
Сенин жомарттыгыңдан алар каалаган нерселерден ашкан белектер алышат.
بِالبـَابِ قُمْـتُ وَأَنـْتَ اعْظَـمُ مَطْلَـبٍ
تَشْـــــتَاقُهُ الأَرْوَاحُ وَالأَجْسَــــامُ
Мен эшикте турам, сен эң чоң максатсың,
Жан жана дене сагынган.
فَاسْمَحْ وَجُدْ لِي بِالوِصَالِ فَفِي الحَشَا
شَـــوْقٌ إِلَيْـــكَ وَلَوْعَــةٌ وَغَــرَامُ
Уруксат бер жана мага байланыш бер,
Жүрөгүмдө сагыныч жана сүйүү оту бар.
وَعَلَيْـكَ صَـلَّى اللَّـهُ يَا عَلَمَ الهُدَى
مــَا غَــرَّدَتْ فَـوْقَ الغُصُـونِ حَمـَامُ
Жана Аллахтын батасы сага болсун, О, Жетекчиликтин Туусу,
Кайсы убакта болбосун, бутактарда көгүчкөндөр үн салганда.
والاَلِ وَالأَصْــحَابِ يَـا نِعـْمَ الأُولـَى
سَــبَقُوا وَأَصْــحَابُ الكَرِيْـمِ كِـرَامُ
Жана сенин Үй-бүлөңө жана Досторуңа, Биринчи,
Алар алдыга чыккан, анткени Улуу Бирөөнүн Достору жана улуктар.