قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
ڕووی خۆشەویستەکە دیار بوو
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صەڵواتی خوای بەرز بێت سەر محەممەد ﷺ
صەڵواتی خوای بەرز بێت سەر محەممەد ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
صەڵواتی خوای بەرز بێت سەر محەممەد ﷺ
و سەر ئاهڵی ئێوی، هەروەها ئاشتی
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
روناکی یارەزای بەردەوامە
و پەیدا بوو لە کاتی بەیانی زوو
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
روناکی ئێوی دڵم پڕکرد
بە هەیەتی سەجدەی خۆم کرد
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
وتی بە من: 'بەرز بەرەوپێش! - و لە من داوا بکە!
هەموو ئەوەی کە دڵت دەخوازێت بۆ تۆیە.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
من وەڵام دا: تۆ. تۆ بۆ من بەرەوپێشە!
دور لە تۆ نەیتوانم ژیان بکەم!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
وتی: بەرەکەی من، بۆ تۆ هەواڵی خۆش هەیە
بەهەز لە بینینەکە بکە.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
تۆ گەنجینەیە بۆ بەرەکەکانم
و تۆ یادگاریە بۆ مرۆڤایەتی.
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
هەموو باشی و جوانی
لە مرۆڤایەتی لە من بڵاو بووەوە
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
وەسفەکانی ماهیەتی من شاردەبوون
و لە ئاستی هەستی بەرز بوونەوە.
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
بەراستی هەموو دروستکراوەکان مەعنایەن
کە لە شێوەکاندا بەرز بوونەوە
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
هەموو ئەوانەی ئەمە دەگێڕن
لە نێو خەڵکی فێربوونەوە
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
ئەوانەی کە لە ماوەی ئێمە دور بوون
شیرینی ژیان نازانن
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
پەروردگارە، سەڵوات بەرەو ئەوەی
روناکی ئێوی هەموو مرۆڤایەتی پڕکردەوە.