يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
یا خدای من، بر پیامبری که پیام را برای ما آورد، درود بفرست
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
یا خدای من، بەرزە بەرزە لە پەیغەمبەرەوە کە پەیامی بەرزەیە
تاها محەممەد و خێزانەکەی، کە گەزەلەکە پەیوەندیدا
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
ژێر دەرگای هیوا، لە هەموو بارودۆخێکدا دەکەوم
دەرگایەکی فراوانە، و ئەوەی لە نزیکیدایە جوانی دەبەخشێ
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
گوێ بگرن، ئازیزان، بە باشترین ڕێنمایی
و لە زمانەی ڕاستی، ڕاستی وشەکان بشنوون
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
پەیغەمبەرەکە پاراستنی منە، من تەنها جوانیەوەی دەبینم
لە دڵەکەمدا جێگیر بووە کە ڕاستی ئەوەیەی کە وتی
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
باری ئێمەی هەڵگرت، ئێ خێرترین باری هەڵگرتنەکان
ئەوە پارچەکەرە، و بەرەزە لە ڕۆژی هەسابەوە
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
خودایە هیچ شتێک لە کۆنەدا وەکوو ئەوە دروست نەکرد
ئەوە یەکەمە و کۆتایە، و بەرزەکان سایەی ئەوەیە
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
و مەیدانی شەفاعەتی لە ڕۆژی قیامەتە مەیدانی ئەوەیە
خودایە شەرەف بە تایبەتمەندیەکانیدا و بەرزە بە تایبەتمەندیەکانیدا
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
خودایە بەرزە بە بارودۆخەکانیدا و بەرزە بە تایبەتمەندیەکانیدا
ئەوە بەرزترین شەرفە لە دیدارەدا، و ئالایەکەی ئەوەیە
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
پێشەنگیەکەی ئەوەیە، و پاشەنگیەکەش حەقەی ئەوەیە
خودای من، بەرزە بەرزە بەوەیەوە، و پەیوەندیدا
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
پشتگیری، پشتگیری ئەسکەری ڕاستی بکە، ئێ بەرزە
و شکست، شکست بە خەڵکی زۆرە و خەڵکی ڕووناکیە
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
بە هەموو پەیامەکانیدا بە ئێمە بەرزە بکە
و بارودۆخەکانی خەڵکی کات بەوەیەوە بە خێرایی چاک بکە
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
و بارودۆخەکانی خەڵکی کات بەوەیەوە بە خێرایی چاک بکە
کاتەکانمان باش بکە، بەرزە بەرزە بە پەیامەکانیدا
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
لە حەضوری ئەوەیەوە، ئێ خدای من، پاکترین شەرابەکانمان پێدەدرێ
هەموو کاتێک دەچێین، ئێ بەخشەندە، پەیوەندیدا
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
خودای من، بەرزە بەرزە بەوەیەوە لە هەموو بارودۆخ و کاتێکدا
و بە خێزانەکەی و هاوڕێکانیدا هەموو کاتێک گوێمان لە وشەکانەوە دەگرێ