يـَا طَـالِـبَ الـفَـنَـا
فِـي الـلَّـهُ قُـلْ دَائِـمًـا الـلَّـهُ الـلَّـه
Ey tu, ke xwazê fena li Xwedê bikî, her dem bibêje "Xwedê, Xwedê!"
U li wî ji hemû tiştan bêbî
وَغِـبْ فِـيـهِ عَـنْ سِـوَاهُ
وَاشْـهَـدْ بِـقَـلْـبِـكَ الـلـه
U bi dilê xwe bibîne; Xwedê!
Hemû xemên xwe li ser wî cem bike
وَاجْـمَـعْ هُـمُـومَـكَ فِـيـهِ
تَـكُـفَـى بِـهِ عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
U tu ji hemû tiştên din bêyî bi Xwedê
Bibe xulamê ku tenê wî ye
وكُـنْ عَـبْـداً صِـرْفـاً لَـهُ
تَـكُـنْ حُـرّاً عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
U tu azad bibî ji hemû tiştên din ji Xwedê
Ser li wî bike u xwe bi qels bike
وَاخْـضَـعْ لَـهُ وتَـذَلَّـلْ
تَـفُـزْ بِـسِـرِّ مِـنَ الـلَّـه
U tu sirrê ku ji Xwedê tê bistîne
U bi hewla xwe u bi rasti bibêje
واذْكُـرْ بِـجِـدٍ وَصِـدْقٍ
بَـيْـنَ يَـدَي عَـبِـيـدِ الـلـه
Di navbera xulamên Xwedê de
Veşêre eger wî xwe ji te ve nîşan bike
واكْــتُــمْ إِذَا تَـجَـلَّـى لَـك
بِـأَنْـوَارٍ مِـنْ ذَاتِ الـلَّـه
Bi ronahiyên ku ji Zatê Xwedê têne
"Yê din," ji bo me, tiştê ku nekaribe be
فَـالـغَـيْـرُ عِـنْـدَنَـا مُـحَـال
فـالـوُجُـودُ الـحَـقُّ لِـلَّـه
Ji ber ku hebûn tenê mafê Xwedê ye
Her dem xwe ji xeyalê xwe bibe
وَ وَهْـمَـكَ اقْـطَـعْ دَائِـمَـا
بَـتَـوْحِـيـدٍ صِـرْفٍ لِـلَّـه
Bi tesbîhê pak a yektiyê Xwedê
Yektiya kirinê di destpêka tesbîhê Xwedê de xuya dibe
فَـوَحْـدَةُ الـفِـعْـلِ تَـبْـدُو
فِـي أَوَّلِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
U yektiya taybetiyên wî
Ji evînê li Xwedê tê
وَوَحْـدَةُ الـوَصْـفِ لَـهُ
تَـاتِـي مِـنَ الـحُـبِّ فِـي لِـلَّـه
U yektiya zatê wî
Tu bi rewşê ku bi Xwedê bimînî têne
وَ وَحْـدَةُ الـذَّاتِ لَـهُ
تُـوَرِّثُ الـبَـقَـا بِـالـلَّـه
Şad e yê ku di rêya tesbîhê de bi Xwedê re meşe
Pêşwazê xwe bibe mellekê zindî
فَـهَـنِـيـئًـا لِـمَـنْ مَـشَـى
فِـي طَـرِيـقِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
Ku zanîna wî ji zanîna Xwedê tê
Evînê wî bi evînê ku qet ne biqede
مُـعْـتَـقِـداً شَـيْـخـاً حَـيّـاً
يَـكُـونُ عَـارِفـاً بِـالـلَّـه
U xwe ji bo Xwedê firoşe
U di şeva de radibe ku xwendina
وَلَازَمَ الـحُـبَّ لَـهُ
وَبَـاعَ نَـفْـسَـهُ لِـلَّـه
Peyama wî bi hewla xwe ji bo Xwedê bike
U wê ku xwestî tê digihîje
وَقَـامَ فِـي الـلَّـيْـلِ يَـتْـلُـو
كَـلَامَـهُ شَـوْقـاً لِـلَّـه
Hêza zanîna Xwedê
Feyzê me ji peygamberekê tê
فَـنَـالَ مَـا يَـطْـلُـبُـهُ
مِـن قُـوَّةِ الـعِـلْـمِ بِـالـلَّـه
Serokê afirandiyên Xwedê
Ser wî saxî salawet
وَفَــيْــضُـنَـا مِـنْ نَـبِـيٍ
سَـيِّـدُ مَـخْـلُـوقَـاتِ الـلَّـه
Hejmara zanîna Xwedê
U ser malbatê wî û hevalên wî
عَـلَـيْـهِ أَزْكَـى صَـلَاةٍ
عَـدَدَ مَـعْـلُـومَـاتِ الـلَّـه
U hemû yên ku ji bo Xwedê bang dikin
و آلِـهِ وَصَـحْـبِـهِ
وَكُـلِّ دَاعٍ إِلَـى الـلَّـه