يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
밤에 여행하신 당신, 가브리엘과 동행하여
그 밤에 알-악사 모스크로 가셨네 그 밤에 그 밤에
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
나의 사랑, 오 무함마드여, 약속에 충실한 자여, 오 아흐마드여, 유일하신 분, 영원한 피난처로부터 지지받는 자여
말에 진실한 자여, 높은 지위를 가진 자여, 나의 주님께서 선행으로 축복하신 자여
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
밤에 여행하신 당신, 가브리엘과 동행하여
그 밤에 알-악사 모스크로 가셨네 그 밤에 그 밤에
صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
당신, 오 무함마드여, 사도들과 함께 기도하셨네. 당신은 그들의 지도자였고 그들은 인도받았네.
그리고 기도 후에, 당신은 알-부라크의 등을 타고 하늘로 여행하셨네, 세계의 주님께로.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
밤에 여행하신 당신, 가브리엘과 동행하여
그 밤에 알-악사 모스크로 가셨네 그 밤에 그 밤에
بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
행복과 기쁨으로, 롯 나무 위에서, 그리고 친밀함과 존재로 신성한 존재의 거룩함 속에서.
여기서 환영받으셨네, 당신의 소원을 이루셨네, 나의 주님께서 선행으로 축복하신 자여.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
밤에 여행하신 당신, 가브리엘과 동행하여
그 밤에 알-악사 모스크로 가셨네 그 밤에 그 밤에
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
나의 사랑, 오 무함마드여, 약속에 충실한 자여
오 아흐마드여, 유일하신 분, 영원한 피난처로부터 지지받는 자여