طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
보름달이 우리 위에 떠올랐네
와다 계곡에서
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
감사의 의무가 우리에게 있네
알라에게 부르는 자가 부를 때
أَيُّهَا المَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالأَمْرِ المُطَاعْ
우리 가운데 보내진 이여
당신은 순종의 명령을 가지고 왔네
جِئْتَ شَرَّفْتَ المَدِينَةْ
مَرْحَباً يَا خَيْرَ دَاعْ
당신은 와서 메디나를 고귀하게 했네
어서 오세요, 최고의 부르심이여
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
보름달이 우리 위에 떠올랐네
와다 계곡에서
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
감사의 의무가 우리에게 있네
알라에게 부르는 자가 부를 때
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاءْ
어서 오세요, 우리 선택된 이여
당신의 귀한 빛이 비추었네
رَغْمَ أَنْفِ المُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاعْ
불신자들에도 불구하고
그 넘침이 땅을 가득 채웠네
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
보름달이 우리 위에 떠올랐네
와다 계곡에서
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
감사의 의무가 우리에게 있네
알라에게 부르는 자가 부를 때
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الجَمَالْ
완전함의 태양이 당신으로 떠올랐네
아름다움 중의 아름다움이여
جَلَّ مَنْ سَوَّاكَ حَقّاً
دَائِمَاً لِلخَيْرِ سَاعْ
당신을 창조한 이는 참으로 위대하네
항상 선을 추구하는
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
보름달이 우리 위에 떠올랐네
와다 계곡에서
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
감사의 의무가 우리에게 있네
알라에게 부르는 자가 부를 때
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّدْ
دُرَّةٌ لِلكَائِنَاتْ
창조주의 선택된 무함마드
우주의 진주
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَ لَهُ يَحْلُو السَّمَاعْ
그를 찬양하는 것은 내 영혼의 향유
그리고 듣기에 달콤하네
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
보름달이 우리 위에 떠올랐네
와다 계곡에서
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
감사의 의무가 우리에게 있네
알라에게 부르는 자가 부를 때
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِيَاءْ
예언자들의 인장이여
성자들의 지도자여
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طـٰــهَ
مُنْقِذاً بَعْدَ الضَّيَاعْ
자비로 보내진 타하
상실 후의 구원자
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
보름달이 우리 위에 떠올랐네
와다 계곡에서
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
감사의 의무가 우리에게 있네
알라에게 부르는 자가 부를 때
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَ السَّلَامْ
알라의 자비가 선물로
당신에게서 우리에게, 그리고 평화의 인사
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَنْ
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاعْ
오 아바 알카심이여
당신의 명령은 항상 순종되네