مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
삶의 즐거움은 가난한 자들의 동반자 외에 무엇이 있겠는가?
그들은 술탄이며, 주인이고, 왕자들이다.
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
그러니 그들과 친구가 되어 그들의 모임에서 예의를 배우고,
그들이 당신을 무시하더라도 당신의 의무를 지키라.
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
당신의 시간을 활용하고 항상 그들과 함께하라,
그리고 신의 만족이 참석한 자를 구별한다는 것을 알라.
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
질문을 받지 않는 한 침묵을 지키고,
'나는 지식이 없다'고 말하며 무지로 자신을 숨기라.
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
어떤 결점도 보지 말고, 오직 자신 안에서 인정된 결점만을
명백하고 분명한 결점으로 여기라, 비록 그것이 숨겨져 있을지라도.
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
머리를 숙이고 명백한 이유 없이 용서를 구하라,
그리고 공정함의 발 아래 서서 자신을 변명하라.
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
당신에게 결점이 드러나면 인정하고,
당신 안에서 당신으로부터 나온 것에 대해 변명을 하라.
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
'당신의 종들은 당신의 용서를 받을 자격이 있습니다,
그러니 우리를 용서하고 친절히 대해주십시오, 오 가난한 자들이여.'
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
그들은 다른 사람들에게 우선권을 주는 것이 본성이므로,
그들이 당신을 벌하거나 해치지 않을 것을 두려워하지 말라.
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
형제들에게는 항상 한없이 관대하라,
감정이나 이해로, 그리고 그들 중 하나가 실수하면 시선을 돌리라.
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
셰이크의 상태를 주의 깊게 관찰하라, 어쩌면
그의 승인 흔적이 당신에게 보일지도 모른다.
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
성실함을 보이고 그의 봉사에 열정적이 되라;
어쩌면 그가 기뻐할 것이나, 그가 짜증을 낼까 조심하라.
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
그의 만족은 창조주의 만족과 순종에 있으며,
그는 당신에게 그의 기쁨을 주었으니, 그것을 저버리지 않도록 조심하라!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
그들의 길이 이제 쇠퇴하고 있음을 알라,
그리고 오늘날 그것을 설교하는 자의 상태가 당신이 보는 바와 같다.
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
언제 그들의 진정한 모습을 볼 수 있을까, 그리고 어떻게 그들을 볼 수 있을까,
또는 내 귀가 그들에 대한 소식을 들을 수 있을까?
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
어떻게 나나 나 같은 사람이 그들과
내가 익숙하지 않은 영적 경험에 대해 논쟁할 수 있을까?
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
나는 그들을 사랑하고, 그들에게 예의를 갖추며, 그들을 따르며,
내 가장 깊은 영혼으로-특히 그들 중 한 사람에게.
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
그들은 고귀한 성품의 사람들이다; 그들이 어디에 앉든,
그 자리에는 그들의 흔적으로 향기가 남는다.
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
수피즘은 그들의 행동을 통해 사람을 빠르게 인도한다;
그들의 조화는 나의 시야에 즐거움을 준다.
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
그들은 나의 사랑하는 사람들, 나의 가족이며,
영광의 헬름을 자랑스럽게 들고 있는 자들 중 하나이다.
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
나는 여전히 그들과 함께 하나님 안에서 하나가 되어 있으며,
그리고 그를 통해 우리의 죄는 용서받고 사면된다.
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
그러므로 선택받은 자, 우리 주님
무함마드에게 축복이 있기를, 그가 서약을 이행한 자 중 최고이다.