عُودِى يَا لَيَالِى الرِّضَا
돌아와라, 만족의 밤들이여
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
돌아오라, 오 기쁨의 밤들이여,
한때 존재했던 위안을
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
사랑하는 이는 만족하고
우리는 목표를 이루었네
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
명예의 전령이 외치네:
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
오 충성스러운 성취에 익숙한 이여
당신은 우리의 충분함이자 전부입니다
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
오 의로움의 사람들
그리고 끊임없는 용서의 사람들
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(나는) 모든 죄를 고백하는 종입니다
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
돌아오라, 오 기쁨의 밤들이여,
한때 존재했던 위안을
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
사랑하는 이는 만족하고
우리는 목표를 이루었네
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
명예의 전령이 외치네:
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(나는) 당신에게서 결코 돌아서지 않았고
당신의 거절에서 벗어났습니다
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
외로운 이를 가까이 하고
부서진 것을 고치십시오
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
고통받는 이를 불쌍히 여기십시오
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
돌아오라, 오 기쁨의 밤들이여,
한때 존재했던 위안을
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
사랑하는 이는 만족하고
우리는 목표를 이루었네
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
명예의 전령이 외치네:
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
당신 외에 누구에게 희망을 두겠습니까
그리고 누구의 문에 피신하겠습니까
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
절망에 도움을 줄 이는 없습니다
나의 주인들 외에는
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
나는 결코 당신에게서 돌아서지 않을 것입니다
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
돌아오라, 오 기쁨의 밤들이여,
한때 존재했던 위안을
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
사랑하는 이는 만족하고
우리는 목표를 이루었네
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
명예의 전령이 외치네:
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
당신의 버림이 멈출 것이라고 생각합니까
그리고 우리가 당신으로부터 충성을 얻을 것이라고
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
나를 위해 있어 주십시오,
당신이 한때 그랬던 것처럼.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
말하십시오, "우리의 종이여, 두려워하지 마라!
알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
돌아오라, 오 기쁨의 밤들이여,
한때 존재했던 위안을
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
사랑하는 이는 만족하고
우리는 목표를 이루었네
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
명예의 전령이 외치네:
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."
separator
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
당신의 은혜 외에는 나에게 아무것도 없습니다,
그러니 당신의 용서로 우리를 축복하십시오.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...이 죄 많은 종을 위해
불순종으로 가득 찬
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
당신의 문 앞에 서 있는
"알라께서 모든 과거를 용서하셨다."