قَلْبِي وَ قَلْبُكَ مُشْتَبِكْ
ನನ್ನ ಹೃದಯ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಹೃದಯ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ
قَلْبِي و قَلْبُكَ مُشْـتَبِكْ
هَمِّي وَ هَمُّكَ مُشْـتَرَكْ
ನನ್ನ ಹೃದಯ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಹೃದಯ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ,
ನನ್ನ ಚಿಂತೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಚಿಂತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.
separator
نَظَرُ النَّبِيِّ يَحُفُّـنَـــا
وَ يَعُمُّنَــا مِنْهُ الدَّرَكْ
ನಬಿಯವರ ದೃಷ್ಟಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಆವರಿಸುತ್ತದೆ,
ಅವರಿಂದ ನಮಗೆ ರಕ್ಷಣೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.
قَـدْ صَـادَنَــا عَطْفُ الرَّسُـولْ
وَ قَدْ وَقَـعْـنَــا فِي الشَّــرَكْ
ದೂತರ ಕರುಣೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿದೆ,
ಮತ್ತು ನಾವು ಬಲೆಗೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದೇವೆ.
separator
وَ لَـقَدْ دَعَــاكَ وَ قَـدْ كَسَاكْ
وَ قَــدْ حَـبَـاكَ وَ جَـمَّـلَكْ
ನಿಜವಾಗಿ, ಅವರು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆದು, ನಿನ್ನನ್ನು ಆವರಿಸಿದ್ದಾರೆ,
ಅವರು ನಿನಗೆ ನೀಡಿದರು ಮತ್ತು ನಿನ್ನನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸಿದರು.
هَذَا الإِمَـامُ العَارِفُ الْـــ
مَشْهُورُ شَـيْخُكَ أَهَّلَكْ
ಇದು ಜ್ಞಾನಿಯ ಇಮಾಮ್,
ನಿನ್ನ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಶೈಖ್ ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸಿದ್ದಾರೆ.
separator
قَـدْ كُنْتَ عَوْنَاً لِلْحَبِيـــــبْ
فأَبْشِرَنْ فالْعَونُ لَكْ
ನೀನು ಪ್ರೀತಿಯ ಸಹಾಯಕರಾಗಿದ್ದೆ,
ಹೀಗಾಗಿ ಹರ್ಷಿಸು, ಸಹಾಯ ನಿನ್ನದು.
فَـاقْـدِمْ ولَا تَـعْـبَـأْ بِـمَـنْ
قَــدْ حَـارَ فِيكَ وَحَاكَ لَكْ
ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ ಮತ್ತು ಯಾರು ನಿನ್ನಿಂದ ಗೊಂದಲಗೊಂಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅವರನ್ನು ಗಮನಿಸಬೇಡಿ.
ಪ್ರವಾದಿಯ ಸಹೋದರನ ಸ್ಥಿತಿ,
separator
حَالُ ابْنِ عَمِّ المُصْطَفَى
مَوْلَايَ جَعْفَرَ سَرْبَلَكْ
ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿ ಜಾಫರ್ ನಿನ್ನನ್ನು ಆವರಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಮತ್ತು ಹರ್ಷಿಸು, ಏಕೆಂದರೆ ಎಲ್ಲಾ ಒಳ್ಳೆಯದು,
وابشِرْ فَإنَّ الخَيْرَ كُلْ
الْـخَـيْرِ فِي الدَّارَيْنِ لَكْ
ಎಲ್ಲಾ ಒಳ್ಳೆಯದು ಎರಡೂ ಲೋಕಗಳಲ್ಲಿ ನಿನ್ನದು.