آداب الطريق
ಮಾರ್ಗದ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರಗಳು
مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಸುಖವೆಂದರೆ ಫುಕರಾದ ಸಂಗಡವೇ.
ಅವರು ಸುಲ್ತಾನರು, ಸ್ವಾಮಿಗಳು ಮತ್ತು ರಾಜಕುಮಾರರು.
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
ಅವರನ್ನು ಸ್ನೇಹಿಸಿ, ಅವರ ಸಭೆಗಳಲ್ಲಿ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರವನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ,
ಅವರು ನಿಮಗೆ ಗಮನ ಕೊಡದಿದ್ದರೂ ನಿಮ್ಮ ಕರ್ತವ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
ನಿಮ್ಮ ಸಮಯವನ್ನು ಲಾಭ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸದಾ ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳಿ,
ಹಾಜರಿರುವವನಿಗೆ ದೈವಿಕ ತೃಪ್ತಿಯು ವಿಶೇಷವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ.
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಮೌನವಾಗಿರಿ, ನಂತರ ಹೇಳಿ:
‘ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲ’, ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾನದಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಿ.
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
ಯಾವುದೇ ದೋಷವನ್ನು ನೋಡಬೇಡಿ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿರುವ ದೋಷವನ್ನು ಮಾತ್ರ
ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಗೋಚರಿಸುವ ದೋಷವಾಗಿರಲಿ, ಅದನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಟ್ಟರೂ.
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿ, ಯಾವುದೇ ಕಾರಣವಿಲ್ಲದೆ ಕ್ಷಮೆಯಾಚಿಸಿ,
ನ್ಯಾಯದ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಕ್ಷಮೆಯಾಚಿಸಿ.
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ದೋಷವೊಂದು ಗೋಚರಿಸಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ, ಮತ್ತು
ನಿಮ್ಮೊಳಗಿನ ನಿಮ್ಮಿಂದ ಬಂದದ್ದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ನೇರವಾಗಿರಿಸಿ.
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
ಹೇಳಿ: ‘ನಿಮ್ಮ ದಾಸರು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಷಮೆಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಅರ್ಹರು
ಆದ್ದರಿಂದ ನಮಗೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ ಮತ್ತು ನಮಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು, ಓ ಫುಕರಾ.
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
ಇತರರಿಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುವುದರಿಂದ ಅವರು ಉನ್ನತವಾಗುತ್ತಾರೆ, ಇದು ಅವರ ಸ್ವಭಾವ,
ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಶಿಕ್ಷೆ ಅಥವಾ ಹಾನಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಭಯಪಡಬೇಡಿ.
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
ಸಹೋದರರ ಮೇಲಿನ ದಯೆಯಿಂದ ಸದಾ ಅಸೀಮವಾಗಿರಿ,
ಭಾವನೆಯಿಂದ ಅಥವಾ ಅರ್ಥದಿಂದ, ಮತ್ತು ಅವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು ತಪ್ಪಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ.
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
ಶೈಖ್‍ನ ಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ, ಏಕೆಂದರೆ
ಅವರ ಅನುಮೋದನೆಯ ಒಂದು ಗುರುತು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಕಾಣಬಹುದು.
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
ಗಂಭೀರತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವರ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಉತ್ಸಾಹದಿಂದಿರಿ;
ಅವರು ತೃಪ್ತರಾಗಬಹುದು, ಆದರೆ ಕೋಪವನ್ನು ನೀವು ನೋಡಬೇಡಿ.
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
ಅವರ ತೃಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನ ತೃಪ್ತಿಯು ಮತ್ತು ಅವರ ಪಾಲನೆಯು ಇದೆ,
ಅವರು ತಮ್ಮ ಒಳ್ಳೆಯ ತೃಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅದನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬೇಡಿ!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
ಜನರ ಮಾರ್ಗವು ಈಗ ಹಾಳಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ,
ಮತ್ತು ಇಂದು ಅದನ್ನು ಬೋಧಿಸುವವನ ಸ್ಥಿತಿ ನೀವು ಹೇಗೆ ನೋಡುತ್ತೀರಿ.
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
ನಾನು ದೇವರ ನಿಜವಾದ ಜನರನ್ನು ಯಾವಾಗ ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬಹುದು,
ಅಥವಾ ನನ್ನ ಕಿವಿಗಳು ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಹೇಗೆ?
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
ನಾನು ಅಥವಾ ನನ್ನಂತಹವರು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವಾಗ್ವಾದ ಮಾಡಬಹುದು
ನಾನು ಪರಿಚಿತವಿಲ್ಲದ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಅನುಭವಗಳ ಬಗ್ಗೆ?
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
ನಾನು ಅವರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ, ಅವರಿಗೆ ಶ್ರದ್ಧೆ ಇರುತ್ತೇನೆ, ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತೇನೆ,
ನನ್ನ ಅಂತರಂಗದ ಆತ್ಮದಿಂದ- ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ.
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
ಅವರು ಒಳ್ಳೆಯ ಗುಣದ ಜನರು; ಅವರು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೋ,
ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ಗುರುತುಗಳಿಂದ ಸ್ಥಳವು ಸುಗಂಧಮಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
ಸುಫೀಸಂ ಅವರ ವರ್ತನೆಯಿಂದ ಒಬ್ಬನನ್ನು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ಮಾಡುತ್ತದೆ;
ಅವರಿಗೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಸೌಂದರ್ಯವಿದೆ, ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಗೆ ಆನಂದಕರವಾಗಿದೆ.
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
ಅವರು ನನ್ನ ಪ್ರಿಯರು, ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ,
ಅವರು ಮಹಿಮೆಯ ಹೆಲ್ಮ್‌ಗಳನ್ನು ಹೆಮ್ಮೆಪಡುವವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು.
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
ನಾನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದಾಗಿದ್ದೇನೆ, ದೇವರಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿದ್ದೇನೆ,
ಮತ್ತು ಅವರ ಮೂಲಕ ನಮ್ಮ ತಪ್ಪುಗಳು ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಮನ್ನಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ.
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
ಆದ್ದರಿಂದ ಆರಾಧಿತನಾದ ನಮ್ಮ ಪ್ರಭು
ಮಹಮ್ಮದ್, ತಮ್ಮ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುವವರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುತ್ತಮನಾದ ಮೇಲೆ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು ಇರಲಿ.