الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
អ្នកល្អបំផុតដែលដើរលើផែនដី
អ្នកអធិស្ឋានសម្រាប់សារពើភ័ណ្ឌទាំងអស់
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
ដោយសារគាត់បានដោះស្រាយច្រវាក់
សម្រាប់ព្រះបាទទាំងអស់ដែលមានបាប
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
គាត់គ្មានអ្នកដូចគ្នា
ជាតិរបស់គាត់បានជោគជ័យជាមួយគាត់
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
អ្នកណាដែលស្លាប់ក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់គាត់
ទទួលបានគ្រប់តម្រូវការ
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
ខ្ញុំគឺជាអ្នកស្រឡាញ់គាត់
ចង់បានជិតស្និទ្ធនឹងគាត់
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
ព្រះអម្ចាស់ សូមបន្ដរាបមកខ្ញុំ
ប្រហែលជាផឹករបស់ខ្ញុំនឹងស្អាត
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
តើគាត់បានព្យាបាលអ្នកជំងឺប៉ុន្មាន
តើគាត់បានលុបបំបាត់ភាពងងឹតប៉ុន្មាន
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
តើគាត់មានពរប៉ុន្មាន
សម្រាប់អ្នកប្រាជ្ញានិងអ្នកងាយ
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
តើគាត់មានកិត្តិយសប៉ុន្មាន
តើគាត់មានអំណោយបរិបូណ៌ប៉ុន្មាន
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
តើអ្នកជឿទុកចិត្តបានរាយការណ៍ពីគាត់ប៉ុន្មាន
គ្រប់ចំណេះដឹងចាំបាច់
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
សូមសរសើរដល់អ្នកដែលបានជ្រើសរើសនោះ
អ្នកមានកិត្តិយសនិងស្មោះត្រង់
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
សេចក្ដីល្អរបស់អាហ្មាត់មិនលាក់
នៅភាគខាងកើតនិងខាងលិច
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
តើមានអ្នកស្រឡាញ់គាត់ប៉ុន្មាន
លង់ក្នុងទឹកភ្នែក
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
ចិត្តរបស់ពួកគេ នៅពេលបានហៅ
ត្រូវបានទាក់ទាញក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់គាត់
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
អូ ព្រះសារ៉ូសុលរបស់ព្រះ
អ្នកល្អបំផុតនៃព្រះនប៊ីទាំងអស់
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
សូមជួយយើងពីអវសាន
អូ អ្នកមានសុចរិត
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
និងលើទង់នៃការណែនាំ
អាហ្មាត់ អ្នកបំផ្លាញសត្រូវ
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
សូមផ្តល់នូវការសួរសុខទុក្ខដែលមើលឃើញបាន
ដល់ព្រះនប៊ីយ៉ាថ្រីប៊ី
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ការអធិស្ឋានលើព្រះនប៊ី
និងសន្តិភាពលើព្រះសារ៉ូសុល
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
អ្នកអធិស្ឋានអាល់អាប់តាហ៊ី
និងមុហាម៉ាត់ អារ៉ាប់
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
និងលើគាត់ សូមសន្តិភាព
តាមរយៈការរុញដើមឈើនៅក្នុងសួន
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
ឬព្រះច័ន្ទពេញលេញលេចឡើង
នៅក្នុងអាថ៌កំបាំងនៃយប់