الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Раббыңның есігінен айырылма
اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Раббыңның есігінен айырылма, қалғанын таста.
Одан сынақтар мекенінен амандық сұра.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Жүрегің қысылмасын, өткінші дүние түкке тұрғысыз.
Алла тағдырдың барлығын белгілейді, ал әлем оның көрінісі ғана.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Уайымдарың көп болмасын,
не жазылса, сол болады.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Ойларың мен таңдауларыңды артқа таста,
жоспарларыңды да, сені жаратқанды көр.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Сенің Иең, Барлығын Бақылаушы - расында, Ол сені көреді.
Істеріңді Оған тапсырып, Оған жақсы ойда бол.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Уайымдарың көп болмасын,
не жазылса, сол болады.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Егер, неге, қалай деген сөздер ақымақтардың айтқаны,
жаратқан Аллаға қарсы шығу,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
бәрін шындықпен жаратқан және белгілеген.
Жүрегім, оян да, әдепсіздікті таста.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Уайымдарың көп болмасын,
не жазылса, сол болады.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Ол, Жоғары, ризық пен өмір сүруді қамтамасыз етті,
жаратылысқа жарық ретінде түсірілген кітапта.
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Қабылдау міндет, ал наразылық тыйым салынған.
Қанағат тыныштық, ал ашкөздік ессіздік.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Уайымдарың көп болмасын,
не жазылса, сол болады.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Сен және барлық жаратылыс құлсыңдар,
және Құдай бізбен қалағанын жасайды.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Уайымдарың мен күйзелістерің - Қайғы саған - ештеңе әкелмейді.
Құдайдың үкімі келді, сондықтан тыныш бол.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Уайымдарың көп болмасын,
не жазылса, сол болады.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Басқаларға жазылған нәрсе саған жетпейді,
ал саған бөлінген нәрсе сенде болады.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Сондықтан, Раббыңмен және сенің міндеттеріңмен айналыс,
шындық міндеттері мен сақталған қасиетті заңда.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Уайымдарың көп болмасын,
не жазылса, сол болады.
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
Таңдаулының, Жол көрсетушінің, Қуаныш хабаршысының қасиетті заңы,
Пайғамбарлардың мөрі, жарқыраған толық ай.
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Алла Тағаланың батасы болсын,
таңғы жел бұтақтарды иіп тұрғанда.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Уайымдарың көп болмасын,
не жазылса, сол болады.