قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
საყვარელის სახე გამოჩნდა
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
ალლაჰმა დალოცოს მუჰამედი ﷺ
ალლაჰმა დალოცოს მუჰამედი ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
ალლაჰმა დალოცოს მუჰამედი ﷺ
და მის ოჯახზე, ასევე მშვიდობა
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
საყვარელის სახე გამოჩნდა
და ბრწყინავდა დილის სიბნელეში
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
მისი სინათლე ჩემს გულში გავრცელდა
და ვემხობოდი მორჩილებით
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
მან მითხრა: "ადექი! - და მთხოვე!
შენ გექნება რაც გსურს.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
მე ვუპასუხე: შენ. შენ საკმარისი ხარ ჩემთვის!
შენგან შორს ვერ ვიცხოვრებ!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
მან თქვა: ჩემო მონა, შენთვის კარგი ამბავია
მაშინ ისიამოვნე ხილვით.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
შენ ხარ საგანძური ჩემი მონებისთვის
და შენ ხარ ხსოვნა კაცობრიობისთვის.
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
ყოველი სიკეთე და სილამაზე
ადამიანში ჩემგან გავრცელდა
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
ჩემი არსების თვისებები დამალული იყო
და ისინი გამოვლინდნენ არსებობის კვალში.
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
ჭეშმარიტად შექმნილი არსებები არიან მნიშვნელობები
გამოყენებული გამოსახულებებში
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
ყველა, ვინც ამას აღიქვამს
არის გონიერების ხალხში
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
ისინი ვერ იგემებენ ცხოვრების სიტკბოს
ვინც ჩვენგან მოშორებულია
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
ჩვენო უფალო, დალოცე ის
ვისი სინათლე მთელ კაცობრიობაში გავრცელდა.