يَا اللهُ يَا اللهُ يَا اللهُ
بِحَقِّ طَهَ المُصْطَفَى يَا رَبَّنَا
ო ალაჰო, ო ალაჰო, ო ალაჰო,
თაჰას, რჩეულის, უფლის სახელით
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
მოიღე წყალობა, ღმერთო, ჩვენს სუსტ მდგომარეობებზე
ჩვენ მართლაც სუსტი ხალხი ვართ
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَ صَفَا
მე მასთან სუფთა სასმელი დავლიე
და ჩემი ცხოვრება კარგ და სუფთა გახდა.
وَ كُنْتُ أَهْوَى قُرْبَهُ
وَ وَصْلَهُ فَأَسْعَفَا
მინდოდა მისი სიახლოვე
და კავშირი, ასე რომ, ის სწრაფად დამეხმარა.
وَ لَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
არ არსებობს ჩემი მდგომარეობა
რომელიც მაწუხებს, როგორც შორიდან ყოფნა.
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
ყველა, ვინც დამტუქსა
მისი სიყვარულისთვის, არ ყოფილა სამართლიანი.
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الْوَفَا
ალაჰისთვის, ის ნამდვილი მეგობარია
მე მასთან სრული ერთგულების ფიცი დავდე.
وَصَفَهُ الْوَاصِفُ لِي
وَ هْوَ عَلَى مَا وَصَفَا
ზოგმა ის აღწერა ჩემთვის
და ის ზუსტად ისეთი იყო, როგორც აღწერეს.
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالْوَصْلِ الشِّفَا
მისგან შორს ყოფნამ ავადმყოფობა მომიტანა,
და მხოლოდ ერთობაშია განკურნება.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
თუ ცუდი ეტიკეტი გამოვიჩინე
მისი უფლებების მიმართ, ის მაპატიებს.
بِهِ اغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَ حَسْبِي وَ كَفَى
მისი მეშვეობით გავმდიდრდი; რადგან ის არის ჩემი
სიმდიდრე, ჩემი საკმარისი, და ის საკმარისია.
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
ო ელვა,
რომელიც მისგან ბრწყინავს -
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
შენ გამოაჩინე ჩემი ექსტაზი
რომელიც ჩემს სულში იმალებოდა.
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَ طِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
შენ გამახსენა ძველი ფიცი
და წარსული ცხოვრების სისუფთავე.
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
შურით ვიყავი მოცული
მისი (ცხოვრების) მოსასხამის გამო, რომელიც ეცვა.
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
ჩვენ შორის გადადიოდა
სიყვარულის სუფთა თასი.
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَ هَمُّهَا قَدِ انْتَفَى
მისით, ჩვენი სულები კმაყოფილი იყვნენ
და მისი (ცხოვრების) წუხილი გაქრა.
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـمُصْطَفَى
ო უფალო, ო უფალო,
დაგვეხმარე რჩეულთან სიახლოვით
فَإِنَّهُ زَادَتْ بِهِ الــ
أَرْوَاحُ مِنَّا شَغَفَا
მართლა, სიყვარულში
ჩვენი სულები ძალიან გაიზარდა
فَارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
ამიტომ, მოიღე წყალობა, ღმერთო, ჩვენს სუსტ მდგომარეობებზე
ჩვენ მართლაც სუსტი ხალხი ვართ
لَا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الْجَفَا
ვერ ვიტანთ მოთმინებით
ჩვენი საყვარელი ადამიანის შორს ყოფნას, არც შორიდან ყოფნას
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
ამიტომ, შეამსუბუქე, ღმერთო, ჩვენი გაჭირვება
ო საუკეთესო მათ შორის, ვინც შვებას იძლევა.
وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا
الـمَحْبُوبِ جَهْراً وَ خَفَا
და მოგვმადლე შეხვედრის კურთხევა
საყვარელთან, საჯაროდ და ფარულად.
وَ صَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفَا
და დალოცე, უფალო,
ყველაზე ამაღლებული ქმნილება პატივში,
وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ
وَ مَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
მისი ოჯახი, მისი თანამგზავრები,
და ყველა, ვინც მათ მიჰყვა.