الشَّفِيعُ الأَبْطَحِيُّ
მექური შუამდგომელი
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
საუკეთესო, ვინც დედამიწაზე დადიოდა
შუამავალი ყველა ქმნილებისთვის
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
ვინც მისით იხსნა
ყოველი ცოდვილი მონა
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
მას არ ჰყავს ტოლი
მისი ერი გაიმარჯვა მასთან
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
ვინც მის სიყვარულში მოკვდება
მოიპოვებს ყველა სურვილს
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
მე ვარ შეყვარებული მასზე
მისი სიახლოვის მოლოდინში
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
უფალო, დააჩქარე ის ჩემთან
იქნებ ჩემი სასმელი სუფთა იყოს
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
რამდენი ავადმყოფი განკურნა
რამდენი სიბნელე გაანადგურა
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
რამდენი კურთხევა აქვს
გონიერი და უბრალოებისთვის
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
რამდენი კეთილშობილური საქმე აქვს
რამდენი უხვი საჩუქარი
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
რამდენი სანდო პირი გადმოსცა მისგან
ყოველი აუცილებელი ცოდნა
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
კურთხეულია ის რჩეული
ღირსებისა და ერთგულების მქონე
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
აჰმადის ღირსება არ არის დაფარული
აღმოსავლეთში და დასავლეთში
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
რამდენი შეყვარებულია მასზე
ცრემლებში ჩაძირული
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
მათი გონება, როცა მოუწოდეს
მის სიყვარულში ტყვედ იქცა
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
ო, ღმერთის მოციქულო, ო
ყველა წინასწარმეტყველის საუკეთესო
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
გადაგვარჩინე უფსკრულიდან
ო, სუფთა რანგის მქონე
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
და ხელმძღვანელობის დროშაზე
აჰმად, მტრის გამანადგურებელი
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
მიანიჭე ხილული მისალმება
იატრიბის წინასწარმეტყველს
separator
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
ლოცვა წინასწარმეტყველზე
და მშვიდობა მოციქულზე
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
შუამავალი ალ-აბტაჰი
და მუჰამედი, არაბი
separator
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
და მასზე იყოს მშვიდობა
სანამ ტოტი ირხევა წმინდა ადგილას
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
ან მთვარე გამოჩნდება
ღამის სიბნელეში