اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Tetep ana ing lawang Pangeranmu, lan tinggalna kabeh liyane.
Nyuwuna marang Panjenengan supaya slamet saka papan cobaan
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Aja nganti atimu krasa sempit, donya iki ora penting
Gusti Allah iku sing ngatur kabeh nasib, lan donya iki mung manifestasine
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Aja nganti akeh pikiranmu
apa sing wis ditakdirake, bakal kelakon
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Pikiran lan pilihanmu, tinggalna ing mburimu
rencana-rencanamu uga; sakseni Panjenengan sing nitahake sampeyan.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Gusti, sing Maha Kuwasa - pancen, Panjenengan ndeleng sampeyan
Serahna kabeh urusanmu marang Panjenengan lan apikna prasangka (marang Panjenengan)
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Aja nganti akeh pikiranmu
apa sing wis ditakdirake, bakal kelakon
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Yen mung, kenapa, lan kepiye iku omongane wong bodho
nggugat marang Gusti Allah sing nitahake,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
ngatur, lan netepake kabeh kanthi bener
O atiku, tangia lan tinggalna kesembranan
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Aja nganti akeh pikiranmu
apa sing wis ditakdirake, bakal kelakon
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Panjenengan, sing Maha Luhur, wis njamin rejeki lan panguripan
ing kitab sing diwahyokake minangka cahya kanggo makhluk
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Dadi, nrimo iku kewajiban, lan nesu iku dilarang
Nrimo iku tentrem, lan serakah iku edan
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Aja nganti akeh pikiranmu
apa sing wis ditakdirake, bakal kelakon
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Sampeyan lan kabeh makhluk iku abdi,
lan Gusti Allah nindakake apa sing dikarepake marang kita
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Pikiran lan stresmu - cilaka sampeyan - ora bakal ana gunane
Takdir Ilahi wis teka, dadi tetep tenang
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Aja nganti akeh pikiranmu
apa sing wis ditakdirake, bakal kelakon
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Apa sing ditakdirake kanggo wong liya ora bakal tekan sampeyan
lan apa sing wis diatur kanggo sampeyan, sampeyan bakal nampa
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Dadi, sibukna karo Pangeranmu lan apa sing sampeyan tanggung jawab
ing kewajiban kasunyatan lan hukum suci sing dijaga
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Aja nganti akeh pikiranmu
apa sing wis ditakdirake, bakal kelakon
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
hukum suci saka sing Dipilih, sing Mimpin, sing Maringi kabar gembira
Pungkasaning para Nabi, rembulan purnama sing sumunar
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Mugi berkah Gusti Allah, Gusti sing Maha Kuwasa
sajrone angin esuk mbengkongake dahan
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Aja nganti akeh pikiranmu
apa sing wis ditakdirake, bakal kelakon