قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Andlit Hins Ástkæra Kom í Ljós
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
Megi blessanir Allah vera yfir Múhameð ﷺ
Megi blessanir Allah vera yfir Múhameð ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
Megi blessanir Allah vera yfir Múhameð ﷺ
og yfir fjölskyldu hans, sem og friður
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
Andlit elskunnar birtist
og skein í döguninni
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
Ljós hans fyllti hjarta mitt
svo ég kraup í lotningu
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
Hann sagði við mig: 'Rís upp! - og bið mig!
Þú munt fá hvað sem þú óskar.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
Ég svaraði: Þú. Þú ert nóg fyrir mig!
Fjarri þér get ég ekki lifað!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
Hann sagði: Þræll minn, það eru góðar fréttir fyrir þig
svo njóttu sýnarinnar.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
Þú ert fjársjóður fyrir þræla mína
og þú ert minning fyrir mannkynið.
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
Allt gott og allt fegurð
í manninum hefur breiðst út frá mér
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
Eiginleikar veru minnar voru faldir
og þeir birtust í tilvistarfótsporum.
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
Sannarlega eru sköpuð verur merkingar
settar upp í myndum
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
Allir sem ná þessu eru
eru meðal fólksins með greiningu
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
Þeir munu ekki smakka sælu lífsins
þeir sem eru skornir frá okkur
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
Drottinn okkar, blessaðu þann
sem ljós hans hefur breiðst út um allt mannkyn.