طَالَمَا أَشْكُو غَرَامِي يَانُورَ الْوُجُودْ
وَأُنَادِي يَاتِهَامِي يَامَعْدِنَ الْجُودْ
Hversu lengi hef ég kvartað yfir ást minni til þín – Ó Ljósið í Sköpuninni
Og kallað á þig, Ó Tihami (Múhameð spámaður), Ó Uppspretta Gjafmildi
مُنْيَتِي أَقْصَى مَرَامِي أَحْظَى بِالشُّهُودْ
وَأَرَى بَابَ السَّلَامِ يَازَاكِي الْجُدُودْ
Ósk mín og mesta þrá er að ná sýninni
Og horfa á Friðarhliðið, Ó Þú með hreina forfeður
يَاطِرَازَ الْكَوْنِ إِنِّي عَاشِقْ مُسْتَهَامْ
مُغْرَمٌ وَالْمَدْحُ فَنِّي يَابَدْرَ التَّمَامْ
Ó Fyrirmynd alheimsins, ég er ástfanginn elskhugi
Ástríðufullur í ást, lof er list mín, Ó Fullkomni Fulla Tungl!
إِصْرِفِ الْأَعْرَاضَ عَنِّي أَضْنَانِي الْغَرَامْ
فِيكَ قَدْ حَسَّنْتُ ظَنِّي يَاسَامِي الْعُهُودْ
Fjarlægðu hindranir frá mér, því djúp ást hefur tæmt og þreytt mig
Af þér hef ég bestu skoðun, Ó Hinn Háttvísasti Verndari æðstu sáttmála!
يَاسِرَاجَ الْأَنْبِيَاءِ يَاعَالِي الْجَنَابْ
يَاإِمَامَ الْأَتْقِيَاءِ إِنَّ قَلْبِي ذَابْ
Ó Ljósker spámannanna, Ó Sá með hæsta sess
Ó Leiðtogi hinna guðhræddu! Hjarta mitt bráðnar!
يَكْفِي يَانُورَ الْأَهِلَّةْ إِنَّ هَجْرِي طَالْ
سَيَّدِي وَالْعُمْرُ وَلَّى جُدْ بِالْوَصْلِ جُودْ
Nóg, Ó Ljósið í Tunglskurðum! Aðskilnaðurinn frá þér hefur verið of langur
Herra minn, ég er gamall, vertu örlátur í að tengja mig við þig
يَانَبِيًّا قَدْ تَحَلَّى حَقًّا بِالْجَمَالْ
وَعَلَيْكَ اللهُ صَلَّى رَبِّي ذُو الْجَلَالْ
Ó Spámaður, þú skreyttir þig sannarlega með fegurð
Og yfir þig bað Allah, Drottinn minn, hinn Hátignarlegi