سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Leyndarmál mitt var afhjúpað fyrir henni
Svo ég sagði, "vertu trúnaðarmaður"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó úlfalda, full af löngun, vissulega erum við
Á leið til Madina!
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Hún sigldi í skrefum sínum
Meðan hjartað fylltist af Taha minningu
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Augun flæddu með perlum
Sem sögðu frá fegurð Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Leyndarmál mitt var afhjúpað fyrir henni
Svo ég sagði, "vertu trúnaðarmaður"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó úlfalda, full af löngun, vissulega erum við
Á leið til Madina!
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Þannig titruðu augu hennar, full af tárum
Og perlur táranna sungu lof og dreifðust
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Segjandi vissulega verðum við að fara
Eftir að hafa náð áfangastað okkar í Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Leyndarmál mitt var afhjúpað fyrir henni
Svo ég sagði, "vertu trúnaðarmaður"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó úlfalda, full af löngun, vissulega erum við
Á leið til Madina!
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
Og ilmur garðanna barst yfir mig
Og ég missti stjórn á hjarta mínu
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Það var eins og hjarta mitt flaug frá mér
Þegar ég fann lyktina af Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Leyndarmál mitt var afhjúpað fyrir henni
Svo ég sagði, "vertu trúnaðarmaður"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó úlfalda, full af löngun, vissulega erum við
Á leið til Madina!
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Ég fann mildi og samúð
Og ég smakkaði öryggi og vernd
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ég náði hinum háleita bústað og nágrenni
Þegar ég kom inn í Madina