يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Ó þú sem ferðaðist að nóttu, fylgdir Gabriel
Til Al-Aqsa moskunnar þessa nótt þessa nótt
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Elsku minn, ó Múhameð, ó sannur í loforði, ó Ahmad, ó studdur af Einum, hinum eilífa athvarfi
Ó sannur í tali, ó þú sem hefur hátt stöðu, ó þú sem Drottinn minn hefur veitt góð verk
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Ó þú sem ferðaðist að nóttu, fylgdir Gabriel
Til Al-Aqsa moskunnar þessa nótt þessa nótt
صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
Þú, ó Múhameð, leiddir sendiboðana í bæn. Þú varst leiðtogi þeirra og þeir voru leiddir.
Síðan eftir bænina, ferðaðist þú til himnanna á baki Al-Buraq til Drottins alheimsins.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Ó þú sem ferðaðist að nóttu, fylgdir Gabriel
Til Al-Aqsa moskunnar þessa nótt þessa nótt
بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Með gleði og ánægju, yfir lótus tréð, og með nánd og nærveru í helgi Allahs nærveru.
Velkominn hingað, þú hefur náð ósk þinni, ó þú sem Drottinn minn hefur veitt góð verk.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Ó þú sem ferðaðist að nóttu, fylgdir Gabriel
Til Al-Aqsa moskunnar þessa nótt þessa nótt
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
Elsku minn, ó Múhameð, ó sannur í loforði
Ó Ahmad, ó studdur af Einum, hinum eilífa athvarfi