قَلْبِي وَ قَلْبُكَ مُشْتَبِكْ
Hjarta Mitt og Hjarta Þitt Eru Samofin
قَلْبِي و قَلْبُكَ مُشْـتَبِكْ
هَمِّي وَ هَمُّكَ مُشْـتَرَكْ
Hjarta mitt og hjarta þitt eru samtvinnuð,
Áhyggjur mínar og áhyggjur þínar eru sameiginlegar.
separator
نَظَرُ النَّبِيِّ يَحُفُّـنَـــا
وَ يَعُمُّنَــا مِنْهُ الدَّرَكْ
Augnaráð spámannsins umlykur okkur,
Og frá honum fáum við vernd.
قَـدْ صَـادَنَــا عَطْفُ الرَّسُـولْ
وَ قَدْ وَقَـعْـنَــا فِي الشَّــرَكْ
Miskunn sendiboðans hefur fangað okkur,
Og við höfum fallið í netið.
separator
وَ لَـقَدْ دَعَــاكَ وَ قَـدْ كَسَاكْ
وَ قَــدْ حَـبَـاكَ وَ جَـمَّـلَكْ
Sannarlega kallaði hann á þig, klæddi þig,
Hann veitti þér og skreytti þig.
هَذَا الإِمَـامُ العَارِفُ الْـــ
مَشْهُورُ شَـيْخُكَ أَهَّلَكْ
Þetta er fróður Imam,
Frægi Sheikh þinn hefur tekið á móti þér.
separator
قَـدْ كُنْتَ عَوْنَاً لِلْحَبِيـــــبْ
فأَبْشِرَنْ فالْعَونُ لَكْ
Þú hefur verið stuðningur við hinn elskaða,
Svo gleðstu, því stuðningurinn er þinn.
فَـاقْـدِمْ ولَا تَـعْـبَـأْ بِـمَـنْ
قَــدْ حَـارَ فِيكَ وَحَاكَ لَكْ
Færðu þig áfram og taktu ekki mark á þeim
Sem eru ruglaðir af þér og leggja á ráðin gegn þér.
separator
حَالُ ابْنِ عَمِّ المُصْطَفَى
مَوْلَايَ جَعْفَرَ سَرْبَلَكْ
Staða frænda spámannsins,
Herra minn Ja'far, hefur klætt þig.
وابشِرْ فَإنَّ الخَيْرَ كُلْ
الْـخَـيْرِ فِي الدَّارَيْنِ لَكْ
Og gleðstu, því öll gæði,
Öll gæði í báðum heimum eru þín.