يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
Nna m, nyekwuo ngozi na Onye Amuma nke wetara anyi ozi
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
Onye-nwe anyị, zipụ ngọzi n’ebe onye amụma nke wetara anyị ozi
Taha Muhammad na ezinụlọ ya, nke gazelle kwuru okwu ya
separator
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
N’okpuru ụzọ olileanya, ana m akpọ ya n’ọnọdụ ọ bụla
Ụzọ ahụ dị ukwuu, onye ọ bụla kwụsịrị n’ebe ahụ na-enweta mma
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Nụ, ndị hụrụ n’anya, nkuzi kacha mma
Ma nụ site n’ọnụ eziokwu eziokwu okwu ahụ
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Onye amụma bụ onye na-echebe m, anaghị m ahụ ihe ọ bụla ma e wezụga mma ya
O biri n’obi m na eziokwu bụ ihe ọ kwuru
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
O bu ibu anyị, onye kacha mma n’ime ndị na-ebu
Ọ bụ onye na-ekesa, na ekele ya na ụbọchị ikpeazụ
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Onye-nwe anyị ekweghị ihe ọ bụla n’ime eluigwe na ala ka ya
Ọ bụ nke mbụ na nke ikpeazụ, na elu bụ ndò ya
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
Na ubi nlekọta na ụbọchị mbilite n’ọnwụ bụ ubi ya
Chineke gọziri àgwà ya ma nye ya nsọpụrụ
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Chineke mere ka ọnọdụ ya dị ukwuu ma nye ya otuto
Ọ nwere otuto kachasị n’ọgbakọ, na ọkọlọtọ bụ nke ya
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
Ọ nwere ihe ịga nke ọma, mgbe ahụ ụzọ bụ eziokwu ya
Onye-nwe, ohu gị na-arịọ gị site n’aka ya, ya mere nabata arịrịọ ya
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Nkwado, kwado ndị agha eziokwu, Onye dị ebube
Ma merie, merie ndị mmegbu na ndị mmegide
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Jikọta nzukọ ahụ na Ahmad, onye isi ndị ozi
Ma dozie ọnọdụ ndị mmadụ n’oge ahụ site n’aka ya ngwa ngwa
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
Ma dozie ọnọdụ ndị mmadụ n’oge ahụ site n’aka ya ngwa ngwa
Mee ka oge anyị dị mma, ka anyị nwee ike ịrịgo n’ọkwa nduzi
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
N’ebe ọ nọ, a na-enye anyị mmiri ịṅụ, Chineke m, mmiri dị ọcha
Ọ bụla oge anyị na-eri ụtọ, Onye na-enye, njikọ ya
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
Onye-nwe, zipụ ngọzi n’ebe ya nọ n’ọnọdụ ọ bụla na ọnọdụ ọ bụla
Na n’ebe ezinụlọ ya na ndị enyi ya ka anyị na-anụ okwu ahụ