سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ezigbo m ka o kpughere ya
Ya mere m sị, “nọ bụrụ onye a pụrụ ịtụkwasị obi dị ka onye na-echekwa ihe nzuzo”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, ehi nwanyị, jupụtara na agụụ, n'ezie anyị bụ
Na-aga Madina!
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
O biri n'ọnụ ụzọ ya
Mgbe obi jupụtara na ncheta Taha
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Anya na-asọ mmiri na ọla
Na-akọwa mma Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ezigbo m ka o kpughere ya
Ya mere m sị, “nọ bụrụ onye a pụrụ ịtụkwasị obi dị ka onye na-echekwa ihe nzuzo”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, ehi nwanyị, jupụtara na agụụ, n'ezie anyị bụ
Na-aga Madina!
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Ya mere anya ya na-ama jijiji, jupụtara na anya mmiri
Na ọla nke anya mmiri na-agụ abụ na-agbasa
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Na-ekwu n'ezie anyị ga-apụ
Mgbe anyị ruru ebe anyị na-aga na Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ezigbo m ka o kpughere ya
Ya mere m sị, “nọ bụrụ onye a pụrụ ịtụkwasị obi dị ka onye na-echekwa ihe nzuzo”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, ehi nwanyị, jupụtara na agụụ, n'ezie anyị bụ
Na-aga Madina!
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
Na isi ụtọ nke ubi na-efe m
Ma m tufuru njikwa obi m
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Ọ dị ka obi m fọrọ m
Mgbe m nụchara isi Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ezigbo m ka o kpughere ya
Ya mere m sị, “nọ bụrụ onye a pụrụ ịtụkwasị obi dị ka onye na-echekwa ihe nzuzo”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, ehi nwanyị, jupụtara na agụụ, n'ezie anyị bụ
Na-aga Madina!
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Achọtara m ezigbo obi ebere na ịhụnanya
Ma m nụchara nchekwa na nchekwa
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ahụrụ m ebe obibi kacha elu na agbata obi
Mgbe m rutere Madina