أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَة
Mencari Pandangan dari Allah
أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ مِنَ العَيْنِ الرَّحِيمَةْ
تُدَاوِي كُلَّ مَا بِي مِنْ أَمْرَاضٍ سَقِيمَةْ
Wahai Allah, [aku memohon kepada-Mu] pandangan dari Mata-Mu yang penyayang
Yang menyembuhkan semua penyakit melemahkan dalam diriku.
separator
أَلَا يَاصَاحْ يَاصَاحْ لَاتَجْزَعْ وَتَضْجَرْ
وَسَلِّمْ لِلمَقَادِيرْ كَي تُحْمَدْ وَتُؤْجَرْ
Wahai sahabat, janganlah gelisah dan marah,
dan terimalah takdir agar engkau dipuji dan diberi pahala.
وَكُنْ رَاضِي بِمَا قَدَّرَ المَوْلَى وَدَبَّرْ
وَلَا تَسْخَطْ قَضَا الله رَبِّ العَرْشِ الأَكْبَرْ
Dan relakanlah apa yang telah ditetapkan dan diatur oleh Tuhan,
dan janganlah membenci ketetapan Allah, Tuhan Arasy yang Agung.
وَكُنْ صَابِرْ وَشَاكِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Dan bersabarlah dan bersyukurlah
تَكُنْ فَائِـــزْ وَظَافِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Engkau akan sukses dan menang
وَمِنْ أَهْلِ السَّرَائِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Dan dari orang-orang yang memiliki rahasia
رِجَالُ اللهِ مِنْ كُلِّ ذِي قَلْبٍ مُنَوَّرْ
مُصَفَّى مِنْ جَمِيعِ الدَّنَسْ طَيِّبْ مُطَهَّرْ
Orang-orang Allah, pemilik hati yang bercahaya,
dibersihkan dari segala kotoran, suci dan murni.
وَذِي دُنْيَا دَنِيَّةْ حَوَادِثْهَا كَثِيرَةْ
وَعِيشَتْهَا حَقِيرَةْ وَمُدَّتْهَا قَصِيرَةْ
Dan dunia yang rendah ini: musibahnya banyak,
hidupnya hina, dan waktunya singkat.
وَلَايَحْرِصْ عَلَيْهَا سِوَى أَعْمَى البَصِيرَةْ
عَدِيمِ العَقْلِ لَوْ كَانَ يَعْقِلْ كَانَ أَفْكَرْ
Hanya orang yang buta batinnya yang menginginkannya,
akalnya tidak ada, jika dia menggunakan akalnya dia akan lebih merenung.
تَفَكَّرْ فِي فَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Dia akan merenungkan kehancurannya
وَفِي كَثْرَةْ عَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Dan banyaknya kesulitannya
وَفِي قِلَّةْ غِنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Dan betapa sedikitnya kekayaan yang dimilikinya
فَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ مِنْهَا تَحَذَّرْ
وَطَلَّقْهَا وَفِي طَاعَةِ الرَّحْمٰنِ شَمَّرْ
Maka beruntung dan bahagialah dia yang waspada terhadapnya,
menceraikannya, dan segera melakukan perintah al-Rahmān.
أَلَاْ يَا عَيْنْ جُودِي بِدَمْعٍ مِنْكِ سَائِلْ
عَلَى ذَاكَ الحَبِيبِ الَّذِي قَدْ كَانَ نَازِلْ
Wahai mataku, kirimkan air mata yang melimpah
untuk kekasih itu yang dulu tinggal di sini.
مَعَانَا فِي المَرَابِعْ وَأَصْبَحْ سَفْرَ رَاحِلْ
وَأَمْسَى القَلبُ وَالبَالْ مِنْ بَعدِهْ مُكَدَّرْ
di antara kita di padang rumput, tetapi sekarang telah pergi,
meninggalkan hati dan pikiran dipenuhi kesedihan di malam yang gelap!
وَلَكِنْ حَسْبِيَ الله (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Tetapi Allah akan mencukupiku
وَكُلُّ الأَمْرِ لِلَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
dan semua adalah perintah-Nya
وَلَا يَبْقَى سِوَى اللَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
dan tidak ada yang abadi kecuali Allah
عَلَى البَشَّارْ جَادَتْ سَحَائِبْ رَحْمَةِ البَرّ
وَحَيَّاهُمْ بِرَوحِ الرِّضَا رَبِّي وَبَشَّرْ
Semoga awan rahmat dari Yang Maha Penyayang turun ke Bashshār
dan Tuhanku menyapa dan membawa mereka kegembiraan, berita keridhaan-Nya.
بِهَا سَادَاتُنَا وَالشُّيُوخُ العَارِفُونَا
وَأَهْلُونَا وَأَحْبَابُ قَلْبِي نَازِلُونَا
Dan demikian pula untuk para tuan kami, guru-guru kami dan para arif,
keluarga kami dan orang-orang tercinta, dan semua yang tinggal di hatiku;
وَمَنْ هُمْ فِي سَرَائِرْ فُؤَادِي قَاطِنُونَا
بِسَاحَةْ تُربُهَا مِنْ ذَكِيِّ المِسْكِ أَعْطَرْ
Mereka yang ada di dalam hatiku yang paling dalam.
Semoga mereka hidup selamanya di dataran itu yang tanahnya lebih harum daripada misik murni.
مَنَازِلْ خَيْرِ سَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
Makam para tuan terbaik,
لِكُلِّ النَّاسْ قَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
pemimpin seluruh umat manusia,
مَحَبَّتْهُمْ سَعَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
mencintai mereka adalah kebahagiaan sejati!
أَلَا يَابَخْتَ مَنْ زَارَهُمْ بِالصِّدْقِ وَانْدَرْ
إِلَيْهِمْ مُعْتَنِي كُلُّ مَطْلُوبُهْ تَيَسَّرْ
Beruntunglah mereka yang mengunjungi mereka dengan tulus,
dan yang berjanji kepada mereka untuk berusaha, sehingga semua yang mereka cari diberikan kepada mereka.