خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Le melior del creation!
Guarda verso me
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Tu es nihil altere que
Un tresor de donos
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
O oceano de excellentia
E corona de justitia
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Extende verso me un connexion de tu generositate
Ante le provas de morte
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Le melior del creation!
Guarda verso me
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Tu es nihil altere que
Un tresor de donos
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Longe de te oblidar
De nos e tractar nos avaremente
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
O melior de messageros
Habe misericordia de mi stato pathetic!
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Le melior del creation!
Guarda verso me
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Tu es nihil altere que
Un tresor de donos
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Quanto io ha clamate
Oh, le melior de guidas
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Tu es mi aspiration, mi objectivo
Monstra affection gentile verso me
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Le melior del creation!
Guarda verso me
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Tu es nihil altere que
Un tresor de donos
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Io te dona, O mi amor
Salutationes de mi Senior
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Tanto que mi corde
Es vivente con remembrance