اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Adhere al porta de tu Senior, e relinque toto altere. Pete a Ille securitate del habitation de tribulationes. Non permitte que tu corde senti constriction, le mundo temporal es insignificante. Allah es le decretor de omne destinos, e le mundo es mermente su manifestation. Non permitte que tu preoccupationes sia multe, quidque es decretate, evenira. Tu pensamento e electiones, jecta los retro te; tu planos, etiam; observa Ille qui te creava. Tu Magistro, le Dominante - vermente, Ille te vide. Confide a Ille tote tu affaires e embellisce tu opiniones (de Ille). Non permitte que tu preoccupationes sia multe, quidque es decretate, evenira. Si solmente, proque, e como es le affirmationes del stultos, objectante a Allah qui creava, distribueva, e decretava toto in veritate. O mi corde, evigilare e relinque impudentia. Non permitte que tu preoccupationes sia multe, quidque es decretate, evenira. Ille, le Altissime, ha assumite responsabilitate pro provisiones e sustento in un libro que esseva revelate como un lumine pro creation. Assi, acceptation es un obligation, e resentimento es prohibite. Contentamento es pace, e cupiditate es insania. Non permitte que tu preoccupationes sia multe, quidque es decretate, evenira. Tu e tote le creation es servitores, e Deo face como Ille vole con nos. Tu preoccupation e stress - Vae a te - non servira a nihil. Le Decreto Divin ha venite, assi remane calme. Non permitte que tu preoccupationes sia multe, quidque es decretate, evenira. Quod es decretate pro alteres nunquam te attingera, e quod esseva distribuite pro te, tu recipera. Assi, occupa te con tu Senior e con lo que tu es responsabile pro in le obligationes de realitate e le lege Sacrate preservate. Non permitte que tu preoccupationes sia multe, quidque es decretate, evenira. Le lege Sacrate del Electe, le Guida, le Donator de bon novas, le Sigillo del Prophetas, le plenluna radiante. Que le benedictiones de Allah, le Senior Omnipotente, sia super ille tanto longe como le vento matutine flecte le ramos. Non permitte que tu preoccupationes sia multe, quidque es decretate, evenira.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ