عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Reveni, oh Noctes de Gaudio,
con le comforto que un vice existeva
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Le Amato es contente
e nos ha attingite le scopo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Le Herald de Honor clama:
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
Oh tu qui nos ha habituate al fidel complimento
Tu es nostre sufficentia e toto que nos necessita
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
Oh Populo de rectitude
e pardono constante
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(Io es) un servitor, qui confessa tote peccatos
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Reveni, oh Noctes de Gaudio,
con le comforto que un vice existeva
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Le Amato es contente
e nos ha attingite le scopo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Le Herald de Honor clama:
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(Io es) un servitor que nunquam se ha disviate de te
e qui ha essite liberate de tu rejection
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Approxima le solitario
e repara le frangite
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Habe misericordia del affligite
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Reveni, oh Noctes de Gaudio,
con le comforto que un vice existeva
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Le Amato es contente
e nos ha attingite le scopo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Le Herald de Honor clama:
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Qui es ibi altere que te in qui poner mi sperantia
e al cuje porta io cerca refugio.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Il ha nulle a adjutar mi desperation
excepto mi maestres
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Io nunquam me disviara de te
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Reveni, oh Noctes de Gaudio,
con le comforto que un vice existeva
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Le Amato es contente
e nos ha attingite le scopo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Le Herald de Honor clama:
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Pensa tu que le abandono cessara
e que nos attingera fidelitate de te
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Sia pro me,
como tu un vice esseva.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Dice, "Oh nostre servitor, non time!
Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Reveni, oh Noctes de Gaudio,
con le comforto que un vice existeva
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Le Amato es contente
e nos ha attingite le scopo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Le Herald de Honor clama:
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
Io ha nulle favor excepto illo de te,
assurta nos con tu perdono.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...pro iste servitor peccator
plen de disobedientia
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
qui sta a tu porta.
"Allah ha pardonate toto lo que ha transcurite."