بِي وَجْدٌ لَا يَدْرِيهِ
Իմ սրտում կրք կա
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
بِـي وَجْـدٌ لَا يَـدْرِيـهِ
إِلَّا مَـنْ يَـسْـكُـنُ فِـيـهِ
Իմ սրտում կա կիրք, որ ոչ ոք չգիտի,
բացառությամբ նրա, ով ապրում է այնտեղ
أُبْـدِيـهِ أَوْ أُخْـفِـيـهِ
هُـوَ مِـلْـكُ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Անկախ նրանից, թե ես այն ցույց եմ տալիս կամ թաքցնում,
այն միայն Ալլահի մարգարեի սեփականությունն է:
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
يَـا أَهْـلَ وِدَادِي خُـذُونِـي
عِـنْـدَ الـحَـبِـيـبِـي دَعُـونِـي
Օ, իմ սիրելի մարդիկ, տարեք ինձ
իմ սիրելիի մոտ և թողեք այնտեղ
سِـيـبُـونِـي وَلَا تَـرِدُّونِـي
فِـي رَوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Թողեք ինձ և մի վերադարձեք
Ալլահի մարգարեի Ռաուդայում
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
وَعَـلَـى الـكَـثِـيـبِ أُنَـادِي
هَـاكُـمُ يَـا أَحْـبَـابِـي
Ավազի բլրի վրա ես կանչում եմ ձեզ,
այստեղ իմ սիրելի մարդիկ
فِـي بَـطْـنِ ذَاكَ الـوَادِي
قَـدْ قَـامَ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Սա այն հովիտն է,
որտեղ Ալլահի մարգարեն ապրում էր
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
قَـدْ طَـالَ شَـوْقِـي إِلَـيْـهِ
وَالـنُّـورُ فِـي عَـيْـنَـيْـهِ
Երկար ժամանակ ես կարոտել եմ նրան
և լույսը նրա աչքերում
وَالـسِّـرُّ طَـارَ إِلَـيْـهِ
شَـوْقًـا لِـرَسُـولِ الـلّٰـهْ
Եվ գաղտնիքը թռավ դեպի նա,
Ալլահի մարգարեի կարոտով
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
وَمَـدَحْـتُ بِـطَـيْـبَـةَ طَـهَ
وَدَعَـوْتُ بِـطَـهَ الـلّٰـهَ
Թայբայում ես գովեցի Թահային (Մուհամեդի այլ անուն),
և ես կանչեցի Ալլահին Թահայով
أَنْ يَـحْـشُـرَنِـي أَوَّاهَـا
بِـلِـوَاءِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Որպեսզի ինձ Ալլահի մոտ բերեն,
մեղմասիրտ Ալլահի մարգարեի ցեղի մեջ
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
فَـشَـكَـوْتُ إِلَـيْـهِ ذُنُـوبِـي
فَـاسْـتَـغْـفَـرَ لِـي مَـحْـبُـوبِـي
Ես բողոքեցի նրան իմ մեղքերի մասին,
և իմ սիրելին խնդրեց ինձ համար ներում
وَرَجَـعْـتُ بِـغَـيْـرِ عُـيُـوبٍ
مِـنْ عِـنْـدِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Եվ ես վերադարձա առանց որևէ թերության
Ալլահի մարգարեի քաղաքից
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
وَهُـنَـاكَ أَمُـوتُ وَأَحْـيَـا
وَالـرُّوحُ بِـطَـهَ تَـحْـيَـا
Եվ այնտեղ ես մահացա և նոր կյանք ստացա,
և հոգին ապրում է Թահայի (սիրո) միջոցով
فَـأَكَـادُ أُنَـاجِـي الـوَحْـيَ
فِـي رَوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Ես զգացի, որ գրեթե զրուցում էի Գաբրիելի հետ
Ալլահի մարգարեի Ռաուդայում
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Թող Ալլահը օրհնի Մուհամեդին,
թող Ալլահը օրհնի և խաղաղություն տա նրան
separator
فَـشَـعُـــرْنَـا بِـهِ يَـسْـمَـعُـنَـا
لَـمْ يَـكَـدِ الـكَـوْنُ يَـسَـعُـنَـا
Մենք զգացինք, որ նա լսում էր մեզ,
տիեզերքը չէր բավականացնում մեր հուզմունքը
رَبَّـاهُ بِـهِ فَـاجْـمَـعْـنَـا
عَـلَـى حَـوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Օ, Ալլահ, հավաքիր մեզ նրա հետ
Ալլահի մարգարեի ավազանի շուրջ