خَيْرَ البَرِيَّةْ
ստեղծագործության լավագույնը
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ո՜վ, լավագույն արարածներից:
Նայիր ինձ
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Դու ոչ այլ ինչ ես, քան
Նվերների գանձ
separator
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
Ո՜վ գերազանցության օվկիանոս
Եվ արդարության թագ
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Բարեգործությամբ քո կապ հաստատիր ինձ հետ
Մահվան փորձություններից առաջ
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ո՜վ, լավագույն արարածներից:
Նայիր ինձ
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Դու ոչ այլ ինչ ես, քան
Նվերների գանձ
separator
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Հեռու քեզանից մոռանալ
Մեր մասին և ժլատ լինել
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
Ո՜վ լավագույն մարգարե
Գթա իմ խեղճ վիճակին:
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ո՜վ, լավագույն արարածներից:
Նայիր ինձ
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Դու ոչ այլ ինչ ես, քան
Նվերների գանձ
separator
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Ինչքան եմ կանչել
Ո՜վ լավագույն առաջնորդ
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Դու իմ ձգտումն ես, իմ նպատակ
Ցույց տուր քնքուշ սեր ինձ
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
Ո՜վ, լավագույն արարածներից:
Նայիր ինձ
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Դու ոչ այլ ինչ ես, քան
Նվերների գանձ
separator
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Նվիրում եմ քեզ, ո՜վ իմ սեր
Իմ Տիրոջ ողջույնները
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Քանի դեռ իմ սիրտը
Հիշողությամբ կենդանի է