الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
Լավագույնը, ով քայլել է երկրի վրա
Միջնորդ բոլոր արարածների համար։
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
Նրա միջոցով քանդվեցին շղթաները
Ամեն մեղավոր ծառայի համար
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
Նա չունի նմանություն
Նրա ազգը հաղթեց նրա հետ
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
Ով մահանում է նրա սիրով
Հասնում է ամեն ցանկության
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
Ես տարված եմ նրանով
Հուսալով նրա մոտ լինելուն
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
Տեր, շտապեցրու նրան ինձ
Գուցե իմ ըմպելիքը մաքուր լինի
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
Քանի հիվանդ է նա բուժել
Քանի մթություն է նա մաքրել
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
Քանի օրհնություններ ունի նա
Խելացիի և պարզի համար
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
Քանի ազնիվ գործեր ունի նա
Քանի առատ նվերներ
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
Քանի վստահելի անձինք պատմել են նրանից
Ամեն անհրաժեշտ գիտելիք
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
Օրհնյալ է այդ ընտրյալը
Պատվի և հավատարմության տերը
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
Ահմադի առաքինությունը թաքնված չէ
Արևելքում և արևմուտքում
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
Քանի մարդ է տարված նրանով
Խեղդված արցունքների մեջ
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
Նրանց միտքը, երբ կանչվեց
Գերվեց նրա սիրով
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
Ո՜վ Աստծո Առաքյալ, ո՜վ
Բոլոր մարգարեների լավագույնը
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
Փրկիր մեզ անդունդից
Ո՜վ մաքուր դիրքի տեր
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
Եվ առաջնորդության դրոշի վրա
Ահմադ, թշնամիների կործանիչ
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
Տուր տեսանելի ողջույն
Եթրիփի Մարգարեին
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Աղոթք Մարգարեի վրա
Եվ խաղաղություն Առաքյալի վրա
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ալ-Աբթահի միջնորդի
Եվ Մուհամմադ, արաբ
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
Եվ նրա վրա խաղաղություն լինի
Քանի դեռ ճյուղը ճոճվում է սրբավայրում
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
Կամ լիալուսինը հայտնվում է
Գիշերվա խավարում