الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Nincs más isten, csak Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Mohamed Allah küldötte
أَوْقَدْتَّ فِي قَلْبِي هَواكْ
وَقُلْتَ لِي إِيَّاكْ تَبُوحْ
Szíved szerelmét gyújtottad meg bennem
És azt mondtad, ne fedjem fel
أَمْ كَيْفَ لِي أَعْشَقْ سِوَاكْ
وَأنْتَ لِي جِسْمٌ وَرُوحْ
Hogyan is szerethetnék mást, mint téged
Amikor te vagy testem és lelkem
الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Nincs más isten, csak Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Mohamed Allah küldötte
لَمَّا بَدَا مِنْكَ القَبُولْ
أُخْرِجْتُ مِنْ سِجْنِ الأَسَا
Amikor megjelent az elfogadásod
Kiszabadultam a bánat börtönéből
وزُجَّ بِي عَيْنُ الوُصُولْ
وَصِرْتُ بِكَ مُؤْنَسَا
És elértem az egyesülés szemét
Megnyugvást találtam benned
الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Nincs más isten, csak Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Mohamed Allah küldötte
وَلَسْتَ مِنْ قَلْبِي تَزُولْ
بَيْنَ الصَّبَاحْ وَالمَسَا
Nem hagyod el a szívemet
Reggel és este között
أَلنَّظْرَهْ فِيكْ يَا جَمِيلْ
نَعَيشْ بِهَا عَيْشَا رَغَدْ
A látványod, ó szép
Könnyű életet élünk vele
الله الله
الله الله
Allah Allah
Allah Allah
لَا إِلَهَ إلَا الله
الله الله
Nincs más isten, csak Allah
Allah Allah
مُـحَـمَّـدٌ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
Mohamed Allah küldötte
أَنْتَ المَحَجَّهْ وَالدَّلِيلْ
مَنْ ذَا يُطِيقْ عَنْكَ البِعَادْ
Te vagy az út és az útmutató
Ki bírná elviselni a távolléted
يَا رَاحَةَ القَلْبَ العَلِيلْ
فِيكَ اجْتَمَعْ كُلُّ المُرَادْ
Ó, a beteg szív vigasza
Benned minden vágy teljesül