يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Az életem és a lelkem
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó életem és lelkem, ó titkom és megnyílásom,
ó balzsam a sebeimre, Allah Küldötte!
separator
يَا رِجَالاً غَابُوا فِي حَضْرَةِ اللهِ
كَالثُّلَيْجِ ذَابُوا وَاللهِ وَالله
Ó igazak, akik eltűntek Allah jelenlétében,
mint egy kis rész hó, ami elolvadt. Allahra! Allahra!
تَرَاهُمْ حَيَارَى فِي شُهُودِ اللهِ
تَراهُمْ سُكَارَى واللهِ والله
Látni fogod őket, ahogy Allah látványától zavarodottak,
Látni fogod őket (mintha) részegek lennének,
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó életem és lelkem, ó titkom és megnyílásom,
ó balzsam a sebeimre, Allah Küldötte!
separator
تَرَاهُمْ نَشَاوَى عِنْدَ ذِكْرِ اللهِ
عَلَيْهِمْ طَلَاوَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
Látni fogod őket (mintha) Allah emlékétől mámorosak lennének,
Ők a Fenséges Jelenlét ragyogásába burkolóznak,
إِنْ غَنَّى المُغَنِّي بِجَمَالِ اللهِ
فَقَامُوا لِلْمَغْنَى طَرَباً بِاللّهِ
Ha az énekes Allah szépségét énekli,
Azonnal felállnak, hogy örömmel vegyék a kincset Allahért,
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó életem és lelkem, ó titkom és megnyílásom,
ó balzsam a sebeimre, Allah Küldötte!
separator
نَسْمَتُهُمْ هَبَّتْ مِن حَضْرَةِ اللهِ
حَيَاتُهُمْ دَامَتْ بِحَيَاةِ الله
Reggeli szellőjük Allah jelenlétéből árad,
Életük Allah életével marad,
قُلُوبٌ خَائِضَةْ فِي رَحْمَةِ الله
أَسْرَارٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
Szívük Allah kegyelmében merül el,
Alázatosak belső állapotukban Allah keresésében,
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó életem és lelkem, ó titkom és megnyílásom,
ó balzsam a sebeimre, Allah Küldötte!
separator
عُقُولٌ ذَاهِلَةْ مِنْ سَطْوَةِ الله
نُفُوسٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
Zavartak elméjükben Allah hatalmától,
Lelkük alázatos Allah keresésében,
فَهُمُ الأَغْنِيَاءْ بِنِسْبَةِ الله
وهُمُ الأَتْقِيَاءْ واللهِ وَالله
Mert ők a gazdagok Allah kapcsolatában,
Ők az igazak. Allahra! Allahra!
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó életem és lelkem, ó titkom és megnyílásom,
ó balzsam a sebeimre, Allah Küldötte!
separator
مَنْ رَآهُمْ رَأَى مَنْ قَامَ بِاللّهِ
فَهُمُ فِي الوَرَى مِنْ عُيُونِ الله
Aki látja őket, látja, aki Allahért áll,
Ők Allah szemei a teremtésben,
عَلَيْهِمُ الرَّحْمَةْ وَرِضْوَانُ اللهِ
عَلَيْهِمُ نَسْمَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
Rajta van Allah kegyelme és megelégedése,
Rajta van a Fenséges Jelenlétből származó isteni szellő (kegyelem).