صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
Allah áldása legyen Muhammadon ﷺ
Allah áldása legyen Muhammadon ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
Allah áldása legyen Muhammadon ﷺ
és családján, valamint béke
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
Megjelent a Kedves arca
és ragyogott a hajnalban
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
Fénye áthatotta szívemet
így meghajoltam áhítatban
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
Azt mondta nekem: 'Kelj fel! - és kérj tőlem!
Megkapod, amit csak kívánsz.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
Válaszoltam: Te. Te elég vagy nekem!
Tőled távol nem élhetek!
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
Azt mondta: Szolgám, jó hír van számodra
élvezd a látomást.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
Te vagy a kincs szolgáimnak
és emlékeztető az emberiségnek.
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
Minden jó és minden szépség
az emberekben tőlem terjedt el
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
Lényem tulajdonságai rejtve voltak
és megnyilvánultak a létezés nyomaiban.
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
Valóban a teremtett lények jelentések
képekben állnak
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
Mindenki, aki ezt felfogja
a megkülönböztetés emberei közé tartozik
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
Nem ízlelik az élet édességét
akik el vannak vágva tőlünk
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
Urunk, áldd meg azt,
akinek fénye elterjedt az egész emberiségen.