يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِين
O Pi Mizerikòd nan Moun ki Mizerikòd, Soulaje Mizè Mizilman yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
يَا رَبَّنَــا يَا كَرِيـــمْ
يَا رَبَّنَــا يَا رَحِيـــمْ
O Seyè nou, O Jenerozite
O Seyè nou, O Mizèrikòd
أَنْـتَ الْجَــوَادُ الحَلِيـمْ
وَأَنْـتَ نِعْـمَ الْمُعِــينْ
Ou se Jenerozite, Pasyans
Epi Ou se Pi bon Èd
وَلَيْسَ نَرْجُو سِوَاكْ
فَادْرِكْ إِلَهِي دَرَاكْ
Epi nou pa espere lòt moun pase Ou
Sove nou, O Bondye mwen, sove nou
قَبْلَ الْفَنَــا وَالْهَــلَاكْ
يَعُــمُّ دُنْيَــا وَدِيــنْ
Anvan destriksyon ak disparisyon
Anvlòp mond lan ak relijyon
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
وَمَــا لَنَــا رَبَّنَـــا
سِــوَاكَ يَـا حَسْـــبَنَا
Epi nou pa gen okenn lòt, O Seyè nou
Pase Ou, O Sifizans nou
يَا ذَا الْعُــلَا وَالْغِنَـــا
وَيَـا قَــوِيْ يَـا مَتِــــينْ
O Posede Glwa ak Richès
O Fò, O Solid
نَسْـأَلُكْ وَالِي يُقِيـمْ
اَلْعَـدْلَ كَيْ نَسْـتَـقِيمْ
Nou mande Ou yon gadyen pou etabli
Jistis pou nou ka dwat
عَلَى هُـدَاكَ الْقَوِيمْ
وَلَا نُطِـيـعُ اللَّعِــينْ
Sou gidans dwat Ou
Epi pa obeyi modi a
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
يَـا رَبَّنَا يَـا مُجِيــبْ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْقَرِيبْ
O Seyè nou, O Reponsab
Ou se Tout-Odyan, Pwòch
ضَـاقَ الْوَسِـيعُ الرَّحِيبْ
فَانْظُـرْ إِلَى الْمُؤْمِنِــينْ
Espas lajè a vin etwat
Gade sou kwayan yo
نَظْــرَهْ تُزِيلُ الْعَنَا
عَنَّـا وَتُدْنِي الْمُنَى
Yon gade ki retire detrès
Soti nan nou epi pote swè
مِنَّـا وَكُلَّ الْهَنَا
نُعْطَـاهُ فِي كُلِّ حِـينْ
Pi pre nou ak tout kontantman
Nou resevwa nan tout tan
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
سَـالَكْ بِجَـاهِ الجُـدُودْ
وَالِي يُقِيـمُ الْحُـدُودْ
Nou mande pa onè zansèt yo
Pou yon gadyen ki etabli limit yo
عنَّـا وَيَكْفِـي الْحَسُـودْ
وَيَدْفَــعُ الظَّالِمِـينْ
Soti nan nou epi sifi kont anvye yo
Epi repouse mechan yo
يُزِيــلُ لِلْمُـنْــكَرَاتْ
يُقِـيــمُ لِلصَّــلَوَاتْ
Retire move bagay yo
Etabli lapriyè yo
يَأْمُــرُ بِالصَّـالِحَـاتْ
مُحِــبٌّ لِلصَّــالِحِينْ
Kòmande bon aksyon yo
Renmen moun dwat yo
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
يُزِيـحُ كُلَّ الحَـرَامْ
يَقْهَـرُ كُلَّ الطَّغَـامْ
Retire tout bagay entèdi
Venk tout tiran yo
يَعْـدِلُ بَـيْنَ الْأَنَـامْ
وَيُؤْمِــنُ الْخَائِفِــينْ
Se jis nan mitan pèp la
Epi sekirize moun ki pè yo
رَبِّ اسْـقِنَا غَيْـثَ عَـامْ
نَافِـعُ مُبَـارَكْ دَوَامْ
Seyè, ban nou lapli abondan
Benefis, beni, etènèl
يَـدُومُ فِي كُلِّ عَـامْ
عَـلَى مَمَـرِّ السِّــنِينْ
Ki kontinye chak ane
Pandan tout ane yo pase
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
رَبِّ احْيِنَـا شَـاكِرِينْ
وَ تَوَفَّـنَـا مُسْلِـمِينْ
Seyè, fè nou viv rekonesan
Epi fè nou mouri kòm Mizilman
نُبْعَـثْ مِنَ الْآمِنِـينْ
فِي زُمْــرَةِ السَّـابِقِينْ
Epi resisite nan mitan moun ki an sekirite
Nan konpayi premye yo
بِجَـاهِ طَـهَ الرَّسُــولْ
جُـدْ رَبَّنَــا بِالْقَبُـولْ
Pa onè Taha Mesaje a
Bay nou, O Seyè nou, akseptasyon
وَهَبْ لَنَــا كُلَّ سُــولْ
رَبِّ اسْــتَجِبْ لِي أَمِــينْ
Epi bay nou chak swè
Seyè, reponn mwen, Amèn
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
عَطَــاكَ رَبِّي جَزِيـلْ
وَكُلُّ فِعْلِـكْ جَمِيـلْ
Kado Ou, O Seyè mwen, yo abondan
Epi tout aksyon Ou yo bèl
وَفِيـكَ أَمَلْنَـا طَوِيـلْ
فَجُـدْ عَـلَى الطَّامِعِــينْ
Epi nan Ou, espwa nou long
Se konsa, jenere pou espwa yo
يَارَبِّ ضَـاقَ الْخِنَـاقْ
مِنْ فِعْلِ مَـا لَا يُطَـاقْ
O Seyè, etrangleman an sere
Soti nan aksyon ki pa ka andire
فَامْنُنْ بِفَـكِّ الْغَـلَاقْ
لِمَـنْ بِذَنْبِــهِ رَهِـــينْ
Se konsa, ban nou libète nan lyen yo
Pou moun ki prizonye nan peche yo
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
وَاغْفِـرْ لِكُلِّ الذُّنُـوبْ
وَ اسْــتُرْ لِـكُلِّ الْعُيُــوبْ
Epi padone tout peche yo
Epi kache tout defo yo
وَاكْشِـفْ لِـكُلِّ الْكُرُوبْ
وَ اكْـفِ أَذَى الْمُؤْذِيـــينْ
Epi retire tout detrès
Epi sifi kont mal moun ki fè mal
وَاخْتِـمْ بِأَحْسَـنْ خِتَـامْ
إِذَا دَنَـا الْاِنْصِـــرَامْ
Epi fini ak pi bon konklizyon
Lè fen an ap pwoche
وَحَـانَ حِـينُ الْحِمَامْ
وَزَادَ رَشْـحُ الْجَبِـــينْ
Epi lè lanmò ap pwoche
Epi swe fwon yo ogmante
separator
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Pi Miséricordye nan mizèrikòd yo
Delivre Mizilman yo
separator
ثُـمَّ الصَّـلَاةْ وَالسَّـلَامْ
عَـلَى شَـفِيْعِ الْأَنَــامْ
Lè sa a, lapriyè ak lapè
Sou entèmedyè limanite
وَالْآلِ نِعْـمَ الْكِــرَامْ
وَ الصَّحْــبِ وَالتَّابِعِــينْ
Ak fanmi an, nòb yo
Ak zanmi yo ak disip yo