بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَةْ خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ
Ant zepòl li gen yon siy, sele mesaje yo ki respekte yo
بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَهْ
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامْ
Ant kote zepòl li gen yon siy:
sèlman sele tout Mesaje Nòb yo
separator
أَشْرَقَ البَدْرُ عَلَيْنَا
وَاخْتَفَى بَدْرَ التَّمَامْ
Lalin plen an (swa, Pwofèt la) klere sou nou
epi lalin fizik la konplètman kache
separator
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْنَا
فِي العِرَاقَيْنِ وَالشَّامْ
Nou pa janm wè yon bèlte tankou ou
Nan de Irak yo (Irak ak Iran), ni nan Levan an
separator
يَا حَبِيبِي يَا مُحَمَّدْ
يَا عَرُوسَ الخَافِقَيْنِ
O renmen, O Muhammad
O renmen de kreyasyon yo
separator
يَا مُؤَيَّدْ يَا مُمَجَّدْ
يَا إِمَامَ القِبْلَتَيْنِ
O ede, O onore
O lidè de Qibla yo
separator
مَنْ رَأَى وَجْهَكَ يَسْعَدْ
يَا كَرِيمَ الوَالِدَيْنِ
Nenpòt moun ki wè figi ou se yon benediksyon
O youn nan paran nòb
separator
حَوْضُكَ الصَّافِي المُبَرَّدْ
وِرْدُنَا يَوْمَ الزِّحَامْ
Basin dlo fre ou a
se kote nou pral bwè nan Jou Anpil Moun yo
separator
رَبِّي فَاجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُهْ حُسْنُ الخِتَامْ
Seyè mwen, fè rasanbleman nou an
fen li yon sele bèl
separator
وَأَعْطِنَا مَا قَدْ سَأَلْنَا
مِنْ عَطَايَاكَ الجِسَامْ
Epi ban nou sa nou te mande
Nan men ou benediksyon gwo
separator
وَأَكْرِمِ الأَرْوَاحَ مِنَّا
بِلِقَا خَيْرِ الأَنَامْ
Epi onore lespri nou yo
pou rankontre pi gwo kreyasyon an.
separator
وَأَبْلِغِ المُخْتَارَ عَنَّا
مِنْ صَلَاةٍ وَسَلَامْ
Voye bay chwazi a nan men nou
Benediksyon ak lapè