يَا طَـالِـبَ الفَـنَا فِي الله
O You who Seek Effacement in Allah
يـَا طَـالِـبَ الـفَـنَـا
فِـي الـلَّـهُ قُـلْ دَائِـمًـا الـلَّـهُ الـلَّـه
O ou ki ap chèche efasman nan Allah, toujou di "Allah, Allah!"
E pase lwen nan Li soti nan tout lòt bagay
وَغِـبْ فِـيـهِ عَـنْ سِـوَاهُ
وَاشْـهَـدْ بِـقَـلْـبِـكَ الـلـه
epi temwaye ak kè ou; Allah!
Rasanble tout kè sote ou nan swen pou Li
وَاجْـمَـعْ هُـمُـومَـكَ فِـيـهِ
تَـكُـفَـى بِـهِ عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
epi ou pral sifi soti nan tout lòt bagay men Allah
Vin yon sèvitè ki fè pati Li sèlman
وكُـنْ عَـبْـداً صِـرْفـاً لَـهُ
تَـكُـنْ حُـرّاً عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
epi ou pral libere de fè pati lòt pase Allah
Soumèt devan Li epi vin imil devan Li
وَاخْـضَـعْ لَـهُ وتَـذَلَّـلْ
تَـفُـزْ بِـسِـرِّ مِـنَ الـلَّـه
epi ou pral jwenn yon sekrè ki soti nan Allah
Epi envoke ak fervè ak sinserite
واذْكُـرْ بِـجِـدٍ وَصِـدْقٍ
بَـيْـنَ يَـدَي عَـبِـيـدِ الـلـه
ansanm ak sèvitè devwe Allah
Kache li si Li revele tèt Li ba ou
واكْــتُــمْ إِذَا تَـجَـلَّـى لَـك
بِـأَنْـوَارٍ مِـنْ ذَاتِ الـلَّـه
atravè limyè ki soti nan Esans Allah
"Lòt la," pou nou, se yon bagay ki pa ka
فَـالـغَـيْـرُ عِـنْـدَنَـا مُـحَـال
فـالـوُجُـودُ الـحَـقُّ لِـلَّـه
paske egzistans se yon dwa ki fè pati sèlman Allah
Se konsa, koupe toujou vwal ilizyon ou
وَ وَهْـمَـكَ اقْـطَـعْ دَائِـمَـا
بَـتَـوْحِـيـدٍ صِـرْفٍ لِـلَّـه
pa afime inite pwòp Allah
Inite Aksyon yo parèt
فَـوَحْـدَةُ الـفِـعْـلِ تَـبْـدُو
فِـي أَوَّلِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
nan kòmansman envokasyon Allah
E inite Atribi Li yo
وَوَحْـدَةُ الـوَصْـفِ لَـهُ
تَـاتِـي مِـنَ الـحُـبِّ فِـي لِـلَّـه
ap vini [pou ou] soti nan renmen nan Allah
E inite Esans Li
وَ وَحْـدَةُ الـذَّاتِ لَـهُ
تُـوَرِّثُ الـبَـقَـا بِـالـلَّـه
ap ba ou eta pou rete pa Allah
Ere se moun ki mache sou chemen
فَـهَـنِـيـئًـا لِـمَـنْ مَـشَـى
فِـي طَـرِيـقِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
envokasyon pou Allah
Pran kòm gid li yon pwofesè vivan
مُـعْـتَـقِـداً شَـيْـخـاً حَـيّـاً
يَـكُـونُ عَـارِفـاً بِـالـلَّـه
ki gen konesans soti nan konnen Allah
Li renmen li ak yon renmen ki pa febli
وَلَازَمَ الـحُـبَّ لَـهُ
وَبَـاعَ نَـفْـسَـهُ لِـلَّـه
epi li vann ego li pou Allah
Epi li leve pou lapriyè nan mitan lannwit pou li
وَقَـامَ فِـي الـلَّـيْـلِ يَـتْـلُـو
كَـلَامَـهُ شَـوْقـاً لِـلَّـه
Pawòl Li ak yon anvi pou Allah
Epi li reyalize sa li ap chèche
فَـنَـالَ مَـا يَـطْـلُـبُـهُ
مِـن قُـوَّةِ الـعِـلْـمِ بِـالـلَّـه
pouvwa konesans Allah
Anseyman nou koule soti nan kouran yon Pwofèt
وَفَــيْــضُـنَـا مِـنْ نَـبِـيٍ
سَـيِّـدُ مَـخْـلُـوقَـاتِ الـلَّـه
pi onore nan kreyati Allah
Sou li se benediksyon ki pi pwòp
عَـلَـيْـهِ أَزْكَـى صَـلَاةٍ
عَـدَدَ مَـعْـلُـومَـاتِ الـلَّـه
kòm anpil ke tout sa ki konnen pa Allah
E sou fanmi li ak Konpayon li yo
و آلِـهِ وَصَـحْـبِـهِ
وَكُـلِّ دَاعٍ إِلَـى الـلَّـه
ak tout moun ki rele nan Allah