قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
يَا هَنَا أَهْلِ الصَّفَا يَا فَوْزَ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
Reci našim učenicima, povjetarac radosnih vijesti je stigao
O radosti naroda čistoće, o uspjehu naroda svetosti
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
قَدْ أَتَتْ يَا أَحِبَّةْ مِنْ حَبِيبِي إِشَارَةْ
هُوْ رَعَانِي وَلِي قَوَّمْ أَسَاسَ العِمَارَةْ
Znak, o dragi, stigao je od mog voljenog
On me je njegovao i postavio temelje
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
لَا بِجُهْدِي وَلَا حِيلَةْ وَلَا بِالمَهَارَةْ
خُذْ حَقَائِقْ وَلَا لِي غَيْرْ مَحْضِ السَّفَارَةْ
Ne mojim trudom, niti mojom vještinom, niti mojom stručnošću
Uzmi istine, jer nemam ništa osim čiste iskrenosti u svojoj službi
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
مَنْ قَصَدْ وَجْهَ رَبِّهْ قَدْ ظَفِرْ بِالإِمَارَةْ
مَنْ تَوَجَّهْ إِلَيْهْ بِالصِّدْقِ نَحَى السِّتَارَةْ
Tko god traži zadovoljstvo svoga Gospodara, sigurno je postigao pobjedu u vodstvu
Tko god Mu se okrene s iskrenošću, bit će mu uklonjen veo
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
وَبَدَتْ لُهْ مَعَانِي مَا تَسَعْهَا العِبَارَةْ
وَبِهَا صَارَ لَيْلُهْ يَا الأَحِبَّةْ نَهَارَهْ
I njemu će biti otkrivena značenja koja nijedan izraz ne može sadržati
I kroz to, njegova noć postala je svijetla kao dan, o dragi
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
يَا إِلَهِي بِطَهَ وَاآلِهْ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالمُهَاجِرْ عَظِيمِ الشَّانِ سَامِي الخَفَارَةْ
O moj Gospodaru, po Tahi i ljudima čistoće, ljudima svetosti
I onaj koji je migrirao, velik u dostojanstvu, uzvišen u časti
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
وَالفَقِيهِ المُقَدَّمْ سَيِّدْ أَهْلِ الصَّدَارَةْ
وَابْنِ سَالِمْ وَكَمْ مِنْ وَجِهْ فِيهِ النَّضَارَةْ
I cijenjeni pravnik, vođa naroda izvrsnosti
I sin Salima, i koliko lica u njemu nose sjaj
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
أَصْلِحِ الشَّانْ يَا مَوْلَايْ وَأَطْفِ الحَرَارَةْ
وَاقْمَعْ أَهْلَ الضَّلَالَةْ وَالحَسَدْ وَالقَذَارَةْ
Uredi stvari, o moj Gospodaru, i ugasi goruću vrućinu
Potisni ljude zablude, zavisti i nečistoće
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
نَنْظُرْ أَعْلَامْ طَهَ قَدْ بَدَتْ فِي جِهَارَهْ
تُشْرِقْ أَنْوَارُهَا فِي البَاطِنَةْ وَالظِّهَارَةْ
Gledamo znakove Tahe, kako su se pojavili na njegovoj zastavi
Njegova svjetla sjaje iznutra i izvana
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
وَاحْفَظِ الكُلَّ مِنْ أَصْحَابِنَا وَاحْمِ جَارَهْ
كُلَّ سَاعَةْ لَهُمْ تَأْتِي بِفَضْلِكَ بِشَارَةْ
I zaštiti sve naše prijatelje i zaštiti njihove susjede
Svaki sat im donosi dobre vijesti, zahvaljujući tebi
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
وَاجْعَلِ الكُلَّ فِي الفِرْدَوْسْ يَا الله قَرَارَهْ
مَعْ رِجَالِ النَّقَا أَجْمَعْ وَأَهْلِ الصَّدَارَةْ
I učini da svima prebivalište bude u Raju, o Bože
Sa svim ljudima čistoće i vođama
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
مَنْهَجْ أَهْلِ الهُدَى لِي يَحْكُمُونَ السَّيَارَةْ
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ رَفَعَ اللهُ مَنَارَهْ
Pristup ljudi vodstva da vladaju vozilom
I molitve neka budu na onome čiji je svjetionik Bog podigao
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, o Allah! Allah Allah, o Allah!
Molimo se i šaljemo pozdrave onome koji nam je donio radosne vijesti
separator
أَحْمَدَ المُصْطَفَى وَالآلِ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالصَّحَابَةْ وَمَنْ رَفَعْ بِصِدْقِهْ شِعَارَهْ
Ahmeda Odabranog i njegovu obitelj, ljude čistoće
I drugove i onoga tko je podigao svoj slogan svojom iskrenošću