يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِين
O Najmilostiviji od milostivih, olakšaj brige muslimanima
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
يَا رَبَّنَــا يَا كَرِيـــمْ
يَا رَبَّنَــا يَا رَحِيـــمْ
O naš Gospodaru, O Plemeniti
O naš Gospodaru, O Milostivi
أَنْـتَ الْجَــوَادُ الحَلِيـمْ
وَأَنْـتَ نِعْـمَ الْمُعِــينْ
Ti si Darežljivi, Strpljivi
I Ti si Najbolji Pomagač
وَلَيْسَ نَرْجُو سِوَاكْ
فَادْرِكْ إِلَهِي دَرَاكْ
I ne nadamo se nikome osim Tebi
Pa spasi nas, Bože moj, spasi nas
قَبْلَ الْفَنَــا وَالْهَــلَاكْ
يَعُــمُّ دُنْيَــا وَدِيــنْ
Prije nego što uništenje i propast
Obuhvate svijet i vjeru
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
وَمَــا لَنَــا رَبَّنَـــا
سِــوَاكَ يَـا حَسْـــبَنَا
I nemamo nikoga, o naš Gospodaru
Osim Tebe, o naša Dovoljnosti
يَا ذَا الْعُــلَا وَالْغِنَـــا
وَيَـا قَــوِيْ يَـا مَتِــــينْ
O Vlasniče Slave i Bogatstva
O Snažni, o Čvrsti
نَسْـأَلُكْ وَالِي يُقِيـمْ
اَلْعَـدْلَ كَيْ نَسْـتَـقِيمْ
Molimo Te za čuvara koji će uspostaviti
Pravdu da bismo bili ispravni
عَلَى هُـدَاكَ الْقَوِيمْ
وَلَا نُطِـيـعُ اللَّعِــينْ
Na Tvojoj pravoj uputi
I ne poslušamo prokletog
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
يَـا رَبَّنَا يَـا مُجِيــبْ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْقَرِيبْ
O naš Gospodaru, O Odgovarajući
Ti si Svečujući, Bliski
ضَـاقَ الْوَسِـيعُ الرَّحِيبْ
فَانْظُـرْ إِلَى الْمُؤْمِنِــينْ
Prostrano, prostrano je postalo usko
Pa pogledaj na vjernike
نَظْــرَهْ تُزِيلُ الْعَنَا
عَنَّـا وَتُدْنِي الْمُنَى
Pogled koji uklanja nevolju
Od nas i približava želje
مِنَّـا وَكُلَّ الْهَنَا
نُعْطَـاهُ فِي كُلِّ حِـينْ
Nama i svu sreću
Daj nam u svakom trenutku
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
سَـالَكْ بِجَـاهِ الجُـدُودْ
وَالِي يُقِيـمُ الْحُـدُودْ
Molimo po časti predaka
Za čuvara koji uspostavlja granice
عنَّـا وَيَكْفِـي الْحَسُـودْ
وَيَدْفَــعُ الظَّالِمِـينْ
Od nas i štiti od zavidnih
I odbija nepravednike
يُزِيــلُ لِلْمُـنْــكَرَاتْ
يُقِـيــمُ لِلصَّــلَوَاتْ
Uklanja zla
Uspostavlja molitve
يَأْمُــرُ بِالصَّـالِحَـاتْ
مُحِــبٌّ لِلصَّــالِحِينْ
Naređuje dobra djela
Voli pravedne
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
يُزِيـحُ كُلَّ الحَـرَامْ
يَقْهَـرُ كُلَّ الطَّغَـامْ
Uklanja sve zabranjeno
Savladava sve tirane
يَعْـدِلُ بَـيْنَ الْأَنَـامْ
وَيُؤْمِــنُ الْخَائِفِــينْ
Pravedan je među ljudima
I osigurava uplašene
رَبِّ اسْـقِنَا غَيْـثَ عَـامْ
نَافِـعُ مُبَـارَكْ دَوَامْ
Gospodaru, daj nam obilnu kišu
Korisnu, blagoslovljenu, trajnu
يَـدُومُ فِي كُلِّ عَـامْ
عَـلَى مَمَـرِّ السِّــنِينْ
Koja traje svake godine
Kroz prolazne godine
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
رَبِّ احْيِنَـا شَـاكِرِينْ
وَ تَوَفَّـنَـا مُسْلِـمِينْ
Gospodaru, daj da živimo zahvalni
I da umremo kao muslimani
نُبْعَـثْ مِنَ الْآمِنِـينْ
فِي زُمْــرَةِ السَّـابِقِينْ
I budemo uskrsnuti među sigurnima
U društvu prvih
بِجَـاهِ طَـهَ الرَّسُــولْ
جُـدْ رَبَّنَــا بِالْقَبُـولْ
Po časti Taha Poslanika
Daj nam, o naš Gospodaru, prihvaćanje
وَهَبْ لَنَــا كُلَّ سُــولْ
رَبِّ اسْــتَجِبْ لِي أَمِــينْ
I daj nam svaku želju
Gospodaru, odgovori mi, Amen
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
عَطَــاكَ رَبِّي جَزِيـلْ
وَكُلُّ فِعْلِـكْ جَمِيـلْ
Tvoji darovi, o moj Gospodaru, su obilni
I sva Tvoja djela su lijepa
وَفِيـكَ أَمَلْنَـا طَوِيـلْ
فَجُـدْ عَـلَى الطَّامِعِــينْ
I u Tebi je naša nada duga
Pa budi darežljiv prema onima koji se nadaju
يَارَبِّ ضَـاقَ الْخِنَـاقْ
مِنْ فِعْلِ مَـا لَا يُطَـاقْ
Gospodaru, stezanje je postalo tijesno
Od djela koja se ne mogu podnijeti
فَامْنُنْ بِفَـكِّ الْغَـلَاقْ
لِمَـنْ بِذَنْبِــهِ رَهِـــينْ
Pa podari oslobađanje iz okova
Onima zarobljenima svojim grijesima
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
وَاغْفِـرْ لِكُلِّ الذُّنُـوبْ
وَ اسْــتُرْ لِـكُلِّ الْعُيُــوبْ
I oprosti sve grijehe
I sakrij sve mane
وَاكْشِـفْ لِـكُلِّ الْكُرُوبْ
وَ اكْـفِ أَذَى الْمُؤْذِيـــينْ
I ukloni sve nevolje
I zaštiti od štete štetnih
وَاخْتِـمْ بِأَحْسَـنْ خِتَـامْ
إِذَا دَنَـا الْاِنْصِـــرَامْ
I zaključi s najboljim zaključkom
Kad se kraj približi
وَحَـانَ حِـينُ الْحِمَامْ
وَزَادَ رَشْـحُ الْجَبِـــينْ
I vrijeme smrti dođe
I znoj na čelu se poveća
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
O Najmilostiviji od milostivih
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
O Najmilostiviji od milostivih
Olakšaj muslimanima
ثُـمَّ الصَّـلَاةْ وَالسَّـلَامْ
عَـلَى شَـفِيْعِ الْأَنَــامْ
Zatim molitve i mir
Na zagovornika čovječanstva
وَالْآلِ نِعْـمَ الْكِــرَامْ
وَ الصَّحْــبِ وَالتَّابِعِــينْ
I obitelj, plemenite
I drugove i sljedbenike