يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti koji si noću putovao, pratio te je Gabriel
Do Al-Aqsa džamije te noći te noći
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Ljubljeni moj, o Muhammede, o istiniti u obećanju, o Ahmede, o podržani od Jedinog, Vječnog Utočišta
O istiniti u govoru, o posjedniče visokog statusa, o onaj kojeg je moj Gospodar obdario dobrim djelima
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti koji si noću putovao, pratio te je Gabriel
Do Al-Aqsa džamije te noći te noći
صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
Ti, o Muhammede, predvodio si Poslanike u molitvi. Bio si njihov vođa i oni su bili vođeni.
Zatim nakon molitve, putovao si u nebesa iznad leđa Al-Buraka do Gospodara Svjetova.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti koji si noću putovao, pratio te je Gabriel
Do Al-Aqsa džamije te noći te noći
بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
S radošću i veseljem, iznad lotosovog drveta, i s prisnošću i prisutnošću u svetosti Allahove Prisutnosti.
Dobrodošao ovdje, postigao si svoju želju, o onaj kojeg je moj Gospodar obdario dobrim djelima.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O ti koji si noću putovao, pratio te je Gabriel
Do Al-Aqsa džamije te noći te noći
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
Ljubljeni moj, o Muhammede, o istiniti u obećanju
O Ahmede, o podržani od Jedinog, Vječnog Utočišta